Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bestimmte richtung gelenkt werden " (Duits → Nederlands) :

weist darauf hin, dass die Nachfragesteuerung vor allem daran scheitert, dass nicht genügend preisliche Signale ausgesendet werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, diesen Missstand zu beseitigen sowie intelligente Verbrauchserfassung und transparente Abrechnungsmethoden zu fördern, weil damit das Verhalten der Verbraucher im Hinblick auf Energieverbrauch und Investitionen in Energieeffizienz stärker in die richtige Richtung gelenkt w ...[+++]erden kann.

erkent dat de vraagrespons voornamelijk wordt ondermijnd door een tekort aan prijssignalen; verzoekt de lidstaten om dit obstakel weg te nemen en om slimme meters en transparante facturering te bevorderen als een manier om consumenten bewuster te doen omgaan met energieverbruik en investeringen in energie-efficiëntie.


Demnach ist die Form der Indikatoren so zu wählen, dass ein Bezug zu politischen Initiativen hergestellt werden kann; und es sollte vereinbart werden, dass eine Bewegung in eine bestimmte Richtung eine Verbesserung bzw. Verschlechterung der sozialen Ergebnisse anzeigt.

Dit betekent dat indicatoren een vorm moeten hebben die aan beleidsinitiatieven kan worden gekoppeld. Ook moet men het er over eens zijn of een beweging in een bepaalde richting een verbetering of een verslechtering van de sociale effecten is.


Missweisender Kurs über Grund. In arktischen Regionen von Breiten über 70° und innerhalb jener Gebiete, die durch zuständige Behörden bestimmt werden, sind Gitterkurse festgelegt. Gitterkurse beziehen sich auf Linien, die in einer polaren stereographischen Karte dargestellt sind und parallel zum Meridian von Greenwich verlaufen. Die Richtung des Meridians von Greenwich zum geografischen Nordpol wird als Gitter Nord verwendet.

De magnetische koers of, in poolgebieden op breedtegraden boven 70 graden en binnen door de bevoegde autoriteiten voorgeschreven uitbreidingen van deze gebieden, de gridkoers die wordt bepaald door een netwerk van evenwijdig met de meridiaan van Greenwich lopende lijnen dat wordt geprojecteerd op een polaire stereografische kaart, waarbij de richting naar de noordpool als gridnoorden wordt gebruikt.


Es sollte genauer untersucht werden, welche Faktoren beim Entstehen von ,Lead Markets" eine Rolle spielen. Dabei sollte man zusammen mit Vertretern der Industrie auch untersuchen, inwieweit bestimmte Industriebranchen europäische ,Lead Markets" als einen Schritt in Richtung auf eine stärkere Präsenz am internationalen Markt nutzen können.

Voorgesteld wordt de parameters die bij de totstandkoming van leidende markten een rol spelen, samen met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven nader te onderzoeken en tevens na te gaan in hoever specifieke bedrijfssectoren van Europese leidende markten kunnen profiteren als opmaat tot een sterkere aanwezigheid op de internationale markt.


Die Verhandlungen über die Kohäsionspolitik nach 2013 müssen sich auf Solidarität zum Zwecke eines territorialen Zusammenhalts stützen und sie müssen in eine Richtung gelenkt werden, bei der die Regionen, die bei ihrer Nutzung gemeinschaftlicher Ressourcen mit gutem Beispiel vorangegangen sind, eher belohnt als bestraft werden.

De onderhandelingen over het cohesiebeleid na 2013 moeten gebaseerd zijn op solidariteit en gericht zijn op territoriale cohesie, en moeten erop gericht zijn de regio's die zich voorbeeldig gedragen hebben bij het gebruik maken van communautaire hulp, te belonen en niet te straffen.


Die Verhandlungen über die Kohäsionspolitik nach 2013 müssen sich auf Solidarität zum Zwecke eines territorialen Zusammenhalts stützen und sie müssen in eine Richtung gelenkt werden, bei der die Regionen, die bei ihrer Nutzung gemeinschaftlicher Ressourcen mit gutem Beispiel vorangegangen sind, eher belohnt als bestraft werden.

De onderhandelingen over het cohesiebeleid na 2013 moeten gebaseerd zijn op solidariteit en gericht zijn op territoriale cohesie, en moeten erop gericht zijn de regio's die zich voorbeeldig gedragen hebben bij het gebruik maken van communautaire hulp, te belonen en niet te straffen.


Diese Unterstützung kann in finanzieller Form erfolgen und zu einer Verwaltungszusammenarbeit führen, zu Pilotprojekten und Leitlinien, um, wie die Erfahrung mit den Strukturfonds zeigt, eine wirkliche sektorspezifische Politik zu verwirklichen, indem die Entscheidungen der öffentlich-rechtlichen Körperschaften und der Wirtschaftsakteure in eine bestimmte Richtung gelenkt werden.

Deze zou gegeven kunnen worden in de vorm van financiële steun en kunnen leiden tot administratieve samenwerking, proefprojecten en richtsnoeren. De ervaring met de structuurfondsen laat zien dat dergelijke richtsnoeren tot een echt sectorbeleid kunnen bijdragen en de keuzes van overheidsinstanties en ondernemers kunnen sturen.


Diese Unterstützung kann in finanzieller Form erfolgen und zu einer Verwaltungszusammenarbeit führen, zu Pilotprojekten und Leitlinien, um, wie die Erfahrung mit den Strukturfonds zeigt, eine wirkliche sektorspezifische Politik zu verwirklichen, indem die Entscheidungen der öffentlich-rechtlichen Körperschaften und der Wirtschaftsakteure in eine bestimmte Richtung gelenkt werden.

Deze zou gegeven kunnen worden in de vorm van financiële steun en kunnen leiden tot administratieve samenwerking, proefprojecten en richtsnoeren. De ervaring met de structuurfondsen laat zien dat dergelijke richtsnoeren tot een echt sectorbeleid kunnen bijdragen en de keuzes van overheidsinstanties en ondernemers kunnen sturen.


Die Kommission hat zwar keine Möglichkeit, direkt darauf Einfluss zu nehmen, wie die Mitgliedstaaten dieser Verordnung nachkommen, die Entwicklung könnte jedoch in die richtige Richtung gelenkt werden, wenn die Mitgliedstaaten, die ihren Pflichten nachkommen, sowie diejenigen, die dies nicht tun, namentlich genannt werden.

Aangezien de Commissie de lidstaten bij de toepassing van de verordening niet rechtstreeks kan aansturen, kan het aanwijzen van de lidstaten die zich goed van hun taak kwijten en degene die dat niet doen een methode zijn om de ontwikkeling in de juiste richting te sturen.


Dies scheint nur durch die Einrichtung von Verzeichnissen möglich zu sein, in die Entscheidungen, sobald sie getroffen (oder endgültig geworden) sind, in bestimmter Form eingetragen werden, so daß zu mindest personenbezogene Daten der betroffenen Person oder Ein richtung, die Tä tigkeiten, auf die sich das Verbot erstreckt und die Dauer der Sank tion ersichtlich sind.

Dit kan alleen door registers in te stellen waarin beslissingen in een vooraf bepaalde vorm worden geregistreerd zodra ze worden gegeven (of zodra ze definitief zijn geworden), waarbij in ieder geval de gegevens ter identificatie van de veroordeelde persoon of rechtspersoon, de activiteiten die verboden zijn en de duur van de sanctie worden vermeld.


w