Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfechtung von Beschlüssen der Generalversammlung
Zugrunde liegender Vertrag
Zusammenfassung von Beschlüssen

Traduction de « beschlüssen zugrunde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Zulässigkeit von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen

toelaatbaarheid van mededingingsregelingen


Anfechtung von Beschlüssen der Generalversammlung

beroep tegen de besluiten van de vergadering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dokumente, die den Beratungen und Beschlüssen des Parlaments zugrunde liegen, werden vervielfältigt und an die Mitglieder verteilt.

Documenten die ten grondslag liggen aan de beraadslagingen en besluiten van het Parlement, worden vermenigvuldigd en aan de leden rondgedeeld.


In der Analyse sollten die geschäftlichen Erwägungen erläutert werden, die den Beschlüssen von Regionalflughäfen über den von AMS vermittelten Kauf von Werbung auf der Website Ryanair.com zugrunde lagen.

Het doel van dit document was het beschrijven van de commerciële logica die schuilgaat achter de beslissingen van regionale luchthavens om via AMS advertentieruimte op Ryanair.com te kopen.


Zusätzlich muss die Zentralbank den analytischen Rahmen erläutern, den sie für ihre interne Beschlussfassung und ihre Bewertung der wirtschaftlichen Lage verwendet hat; darüber hinaus muss sie häufig die wirtschaftlichen Gründe erläutern, die ihren politischen Beschlüssen zugrunde liegen.

Daarnaast moet de centrale bank het analytisch kader toelichten dat zij hanteert bij haar interne besluitvorming en haar evaluatie van de actuele economische situatie, en regelmatig duidelijk maken welke economische overwegingen ten grondslag liggen aan haar beleidsbeslissingen.


2. begrüßt, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 14. Mai 2012 sowohl den Grundsätzen Rechnung getragen hat, welche der Entwicklungszusammenarbeit der EU zugrunde liegen, als auch einer gewissen Anzahl von Positionen, die vom Europäischen Parlament in seinen jüngsten Beschlüssen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit formuliert wurden;

2. complimenteert de Raad ermee dat in zijn conclusies van 14 mei 2012 zowel rekening is gehouden met de basisbeginselen die ten grondslag liggen aan de ontwikkelingssamenwerking van de EU, als met een aantal door het Parlement in recente resoluties ingenomen standpunten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den vier Beschlüssen hat die Kommission dieselben Regeln und Grundsätze zugrunde gelegt.

De Commissie heeft in deze vier besluiten dezelfde regels en beginselen toegepast.


Die Vorbereitung der Managemententscheidungen könnte dadurch verbessert werden, dass die Kommission „Befischungsregeln“ festlegt, die den TAC-Beschlüssen zugrunde gelegt werden.

De voorbereiding van beheersbeslissingen kan worden verbeterd via het voorstel van de Commissie inzake “vangstregels”, op basis waarvan besluiten over TAC’s worden genomen.


Die EZB hat sich dafür entschieden, jeden Monat unmittelbar nach der Sitzung des EZB-Rats eine Pressekonferenz abzuhalten, in der die gesamte Aussprache des Rats sowie die wichtigsten, den Beschlüssen zugrunde liegenden, wirtschaftlichen Überlegungen mitgeteilt werden.

De ECB heeft er voor gekozen een maandelijkse persconferentie te houden direct na afloop van de vergadering van de Raad van Bestuur, waarin de globale besprekingen in de Raad worden weergegeven alsmede de belangrijkste economische argumenten die ten grondslag liggen aan de beslissingen.


Unmittelbar nach den geldpolitischen Beschlüssen des Rates wendet sich der Präsident in einer Pressekonferenz an die Öffentlichkeit, in der er die den Beschlüssen zugrunde liegenden Überlegungen erläutert.

Onmiddellijk na het besluit van de Raad van Bestuur over het standpunt inzake de koers van het monetaire beleid richt de President zich tot het publiek door middel van een persconferentie waarin hij de gedachtegang achter de genomen besluiten uiteenzet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beschlüssen zugrunde' ->

Date index: 2021-12-06
w