Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bericht wird ferner hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Bericht wird ferner dargelegt, dass die Gesetzesvorschläge, darunter die Abänderung des Pazifizierungsgesetzes und die Revision von Artikel 160 der Verfassung, « in der Tat von der gleichen Absicht ausgehen » (ebenda, S. 10).

In dat verslag wordt voorts uiteengezet dat de wetsvoorstellen, waaronder de wijziging van de pacificatiewet, en de herziening van artikel 160 van de Grondwet « inderdaad [ uitgaan ] van eenzelfde intentie » (ibid., p. 10).


In dem Bericht wird ferner beurteilt, inwieweit die Förderregelungen zur Schaffung stabiler Investitionsbedingungen im Bereich der KWK beigetragen haben ».

Het verslag beoordeelt voorts in hoeverre de steunregelingen hebben bijgedragen aan de totstandbrenging van stabiele omstandigheden voor investeringen in warmtekrachtkoppeling ».


Im heutigen Bericht wird jedoch hervorgehoben, dass die Behörden der Mitgliedstaaten noch gewährleisten müssen, dass Diskriminierungsopfer auch tatsächlich Schutz erhalten.

Het verslag van vandaag laat echter zien dat de nationale autoriteiten zich ervan moeten vergewissen dat zij slachtoffers van discriminatie in de praktijk ook daadwerkelijk beschermen.


(3) In dem Bericht wird ferner beurteilt, ob ergänzend zu den gemäß den Artikeln 7 und 8 verabschiedeten Maßnahmen zusätzliche Maßnahmen in Bezug auf Vergleichswebsites und Paketangebote erforderlich sind, insbesondere, ob eine Akkreditierung von Vergleichswebsites notwendig ist.

3. In het verslag wordt eveneens nagegaan of bijkomende maatregelen nodig zijn naast die welke uit hoofde van de artikelen 7 en 8 met betrekking tot vergelijkingswebsites en pakketaanbiedingen zijn vastgesteld; in het bijzonder wordt beoordeeld of er behoefte is aan accreditering van vergelijkingswebsites.


In dem Bericht wird ferner die mit Brasilien erzielte Einigung über den Textentwurf zum Abkom­men über die Befreiung von der Visumpflicht bei kurzfristigen Aufenthalten für Inhaber gewöhn­licher Reispässe begrüßt. Weiterverhandelt wird über ein Abkommen für die Inhaber von Diplo­ma­ten- und Dienstpässen.

In het verslag wordt ook het akkoord toegejuicht dat met Brazilië is bereikt over de ontwerp-tekst van een overeenkomst inzake visumvrijstelling voor kort verblijf voor houders van gewone paspoorten.


In diesem Bericht wird zwar hervorgehoben, « dass der Text keine Verpflichtung auferlegt, sondern dem Richter die Entscheidung überlässt, eine Hinterlegung aufzuerlegen oder nicht » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2549/001, S. 45), doch es wird präzisiert:

Hoewel in dat verslag wordt onderstreept « dat de tekst geen verplichting oplegt, maar de rechter de keuze laat om al dan niet tot consignatie over te gaan » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2549/001, p. 45), wordt evenwel gepreciseerd :


In dem Bericht wird ferner hervorgehoben, dass mehrere Länder in der Region immer noch nicht uneingeschränkt mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) zusammenarbeiten, obwohl es sich jedoch um eine einzuhaltende rechtliche Verpflichtung handelt.

In het verslag wordt ook onderstreept dat verschillende landen in het gebied nog steeds niet volledig samenwerken met het Joegoslaviëtribunaal (het Internationaal Tribunaal voor misdrijven in voormalig Joegoslavië), terwijl er toch een wettelijke verplichting tot samenwerking bestaat.


In den Schlußfolgerungen wird ferner hervorgehoben, daß für Kohärenz mit der externen Politik der Union, wie sie insbesondere in dem Gemeinsamen Standpunkt festgelegt ist, gesorgt werden muß.

In de conclusies wordt ook onderstreept dat er samenhang moet zijn met het externe beleid van de Unie, met name gedefinieerd in het gemeenschappelijk standpunt.


In der Strategie wird ferner hervorgehoben, wie wichtig Ausfuhrkontrollen für die Eindämmung der Proliferation sind.

Voorts wordt in de strategie het belang van uitvoercontroles ter beheersing van de proliferatie benadrukt.


In den Schlußfolgerungen wird ferner hervorgehoben, daß für ein kohärentes Vorgehen im Hinblick auf das außenpolitische Handeln der Union, wie es insbesondere in dem Gemeinsamen Standpunkt festgelegt ist, gesorgt werden muß.

In de conclusies wordt tevens gewezen op de noodzaak van coherentie met het buitenlands beleid van de Unie, zoals dat met name in het gemeenschappelijk standpunt is bepaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bericht wird ferner hervorgehoben' ->

Date index: 2020-12-24
w