Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bereits vorher festgestellt wurde " (Duits → Nederlands) :

- die Halbwertzeit des Glyphosats im Wasser und in den Böden ist länger als vorher festgestellt wurde (mehrere Tage bis über ein Jahr, je nach den Umweltparametern, wie beispielsweise die Art des Bodens);

- de halfwaardetijd van glyfosaat in water en in de bodem is langer dan wat eerder gedacht was (van enkele dagen tot meer dan een jaar, in functie van de parameters van het leefmilieu, zoals het soort bodem);


Wenn ein Arzneimittel, das mit einer pädiatrischen Indikation entsprechend einem gebilligten und ausgeführten pädiatrischen Prüfkonzept zugelassen wurde, bereits vorher mit anderen Indikationen in den Verkehr gebracht worden war, bringt der Genehmigungsinhaber innerhalb von zwei Jahren nach dem Zeitpunkt der Genehmigung der pädiatrischen Indikation dieses Arzneimittel mit der pädiatrischen Indikation versehen in den Verkehr.

Indien geneesmiddelen voor een pediatrische indicatie worden toegelaten op grond van een voltooid goedgekeurd plan voor pediatrisch onderzoek en deze geneesmiddelen reeds voor andere indicaties in de handel zijn gebracht, brengt de vergunninghouder de betreffende producten binnen twee jaar na de toelating van de pediatrische indicatie ook voor deze indicatie in de handel.


b) oder, wenn im Urteil oder Entscheid, in dem eine Verurteilung ausgesprochen wird, festgestellt wurde, dass der Verurteilte sich im Zustand des Rückfalls befand, zwei Drittel dieser Strafen verbüßt hat, ohne dass die Dauer der bereits verbüßten Strafen mehr als vierzehn Jahre beträgt,

b) hetzij, indien in het vonnis of in het arrest van veroordeling is vastgesteld dat de veroordeelde zich in staat van herhaling bevond, twee derden van die straffen heeft ondergaan, zonder dat de duur van de reeds ondergane straffen meer dan veertien jaar bedraagt;


Wie bereits zuvor festgestellt wurde, ist es nicht die Aufgabe der Kommission, in einem Beschluss zu beurteilen, wie eine nationale Bestimmung anzuwenden ist.

Zoals reeds eerder vermeld, is het niet de taak van de Commissie om in een besluit vast te stellen hoe een nationale bepaling ten uitvoer moet worden gelegd.


Wie bereits mehrmals festgestellt wurde, entbehrt es hinsichtlich der Zielsetzungen des Dekretgebers nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass die Regelung bezüglich der zu gewährenden Beihilfe unterschiedlich ist, je nachdem, ob eine Anlage vor oder ab dem 1. Januar 2013 in Betrieb genommen wurde.

Zoals reeds meermaals is vastgesteld, is het ten aanzien van de door de decreetgever nagestreefde doelstellingen niet zonder redelijke verantwoording dat de regeling betreffende de toe te kennen steun verschilt naargelang een installatie wordt opgestart vóór, dan wel vanaf 1 januari 2013.


Wie bereits in B.47 bei der Prüfung des dritten Teils des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5561 festgestellt wurde, entbehrt es hinsichtlich der Zielsetzung des Dekretgebers, die Kosteneffizienz des Systems zu steigern, indem der Zeitraum der Beihilfe durch Zertifikate begrenzt wird, ohne im Rahmen der Rechtssicherheit die durch Dekret eingegangenen Verpflichtungen zu verletzen, nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass die Regelung bezüglich der zu gewährenden Beihilfe unterschiedlich ist, je nachdem, ob eine A ...[+++]

Zoals reeds vastgesteld in B.47, naar aanleiding van het onderzoek van het derde onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 5561, is het ten aanzien van de doelstelling van de decreetgever om de kostenefficiëntie van het stelsel te verhogen door de periode van de certificatensteun te beperken, zonder, in het kader van de rechtszekerheid, de decretaal aangegane engagementen aan te tasten, niet zonder redelijke verantwoording dat ...[+++]


Die Verlängerung des Förderzeitraums um den Zeitraum, in dem eine « Regelung der veränderlichen Beihilfe » mit einer Rentabilitätsgarantie gilt, beruht auf einem Unterscheidungskriterium, das, wie bereits in B.13.2 bei der Prüfung des ersten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5558 festgestellt wurde, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar ist.

De verlenging van de steunperiode met de periode waarin een « variabele steunregeling » met een rendabiliteitsgarantie geldt, is gebaseerd op een onderscheidingscriterium dat, zoals reeds in B.13.2 is vastgesteld naar aanleiding van het onderzoek van het eerste middel in de zaak nr. 5558, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Wie bereits in B.29.3 im Zusammenhang mit der Prüfung des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5558 festgestellt wurde, konnte die vor dem Inkrafttreten des angefochtenen Dekrets bestehende Regelung nicht in dem Sinne ausgelegt werden, dass sie auf Seiten der Erzeuger von Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen die rechtmäßige Erwartung in Bezug auf die Aufrechterhaltung der Bedingungen bezüglich der Gewährung von Grünstromzertifikaten hervorgerufen hätte.

Zoals reeds is vastgesteld in B.29.3, naar aanleiding van het onderzoek van het tweede middel in de zaak nr. 5558, kon de vóór de inwerkingtreding van het bestreden decreet bestaande regelgeving niet in die zin worden geïnterpreteerd dat zij bij de producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen een legitieme verwachting in het leven riep met betrekking tot het behoud van de voorwaarden betreffend ...[+++]


Wenn ein Arzneimittel, das mit einer pädiatrischen Indikation entsprechend einem gebilligten und ausgeführten pädiatrischen Prüfkonzept zugelassen wurde, bereits vorher mit anderen Indikationen in den Verkehr gebracht worden war, bringt der Genehmigungsinhaber innerhalb von zwei Jahren nach dem Zeitpunkt der Genehmigung der pädiatrischen Indikation dieses Arzneimittel mit der pädiatrischen Indikation versehen in den Verkehr.

Indien geneesmiddelen voor een pediatrische indicatie worden toegelaten op grond van een voltooid goedgekeurd plan voor pediatrisch onderzoek en deze geneesmiddelen reeds voor andere indicaties in de handel zijn gebracht, brengt de vergunninghouder de betreffende producten binnen twee jaar na de toelating van de pediatrische indicatie ook voor deze indicatie in de handel.


- ob die Maßnahme bereits vorher bekannt gemacht wurde.

- of de actie al eerder is bekend gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bereits vorher festgestellt wurde' ->

Date index: 2022-10-20
w