Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiter
Die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen
Die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen
Die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen
Einförmige Arbeit
Eintönige Arbeit
Familie-Beruf
Freie Berufswahl
Freiheit der Arbeit
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Honigschleuder-Arbeiter
Honigzentrifugen-Arbeiter
Honigzentrifugen-Arbeiterin
Inem
Lohngleichheitsprinzip
Minister der Beschäftigung und der Arbeit
Monotone Arbeit
Provinzialdirektion der staatlichen Anstalt für Arbeit
Recht auf Arbeit
Sonderaktionen überwachen
Staatliche Anstalt für Arbeit
Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben
Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben
Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben

Traduction de « bemerkenswerten arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


einförmige Arbeit | eintönige Arbeit | monotone Arbeit

eentonig werk


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Honigschleuder-Arbeiter | Honigzentrifugen-Arbeiter | Honigschleuder-Arbeiter/Honigschleuder-Arbeiterin | Honigzentrifugen-Arbeiterin

honingdraaier | honingextractor | imker




Recht auf Arbeit [ freie Berufswahl | Freiheit der Arbeit ]

recht op arbeid [ vrijheid van beroepsuitoefening ]


Provinzialdirektion der staatlichen Anstalt für Arbeit | Staatliche Anstalt für Arbeit | Inem [Abbr.]

Nationaal Instituut voor de Werkgelegenheid | Inem [Abbr.]


Minister der Beschäftigung und der Arbeit

Minister van Tewerkstelling en Arbeid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass, was das Bedauern des CWEDD über das Fehlen eines Hinweises auf die Arbeit der asbl ADESA in der Umweltverträglichkeitsprüfung betrifft, die Wallonische Regierung darauf aufmerksam macht, dass die asbl ADESA keinen Umkreis von landschaftlichem Interesse, keine bemerkenswerte Sichtlinie oder keinen bemerkenswerten Sichtpunkt auf den durch die Revision des Sektorenplans betroffenen Grundstücken identifiziert hat;

Overwegende dat wat betreft het feit dat de CWEDD het gebrek aan verwijzing naar het werk van de vzw ADSEA in het effectenonderzoek betreurt, de Waalse Regering aanstipt dat de vzw ADESA geen landschappelijk waardevolle omtrek, noch een waardevolle uitzichtslijn of -punt op de bij de herziening van het gewestplan betrokken terreinen heeft geïdentificeerd;


– (PT) Herr Präsident! Ich möchte damit beginnen, Herrn Luhan und Frau Mănescu zu der bemerkenswerten Arbeit, die sie durch ihre beiden Berichte geleistet haben, zu gratulieren.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Luhan en mevrouw Mănescu feliciteren met het uitmuntende werk dat zij met hun verslagen hebben verricht.


Ich muss sagen, dass das den Tatsachen, der Erfahrung sowie den völlig unabhängigen Bewertungen der bemerkenswerten Arbeit dieses Gremiums völlig widerspricht.

Dat is compleet in strijd met de werkelijkheid, de ervaring en volledig onafhankelijke beoordelingen van het buitengewone werk dat de Stichting verricht.


Wir teilen voll und ganz die Schlussfolgerungen und Erklärungen der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union unter Leitung Ihres Kollegen Alexander Lambsdorff, den ich zu seiner bemerkenswerten Arbeit beglückwünschen möchte, welche zur Folge hatte, dass auch internationale Instanzen außerhalb der Europäischen Union, die eine etwas weniger kategorische und gewissermaßen weniger objektive Position bezogen hatten, sich schließlich den Feststellungen und Schlussfolgerungen von Herrn Lambsdorff angeschlossen und sich diese zu eigen gemacht haben.

Wij staan volledig achter de conclusies en verklaringen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie onder leiding van uw collega, Alexander Lambsdorff, die ik van harte wil feliciteren met zijn werk, dat zo uitstekend was dat internationale instanties, afgezien van de Europese Unie, die een iets minder stellig, en in zekere zin een iets minder objectief standpunt hadden ingenomen, zich uiteindelijk achter de bevindingen en conclusies van de heer Lambsdorff hebben geschaard en deze hebben gesteund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Bericht wird der bemerkenswerten Arbeit des Parlaments bei der Bewertung des EU-Instrumentariums zu Menschenrechten mit regelmäßigen Jahresberichten, dem Bericht Agnoletto über Menschenrechtsklauseln, der Studie des Europäischen Interuniversitären Zentrums für Menschenrechte und Demokratisierung über den Einfluss der Tätigkeit des Europaparlaments auf dem Gebiet der Menschenrechte sowie mit der Studie zu den Leitlinien über Folter ein weiterer Baustein hinzugefügt.

Het verslag voegt een extra bouwsteen toe aan het opmerkelijke werk van het Parlement bij de beoordeling van het Europese instrumentarium voor mensenrechten, via zijn gebruikelijke jaarverslagen, het Agnoletto-verslag inzake mensenrechtenclausules, het onderzoek van het Europees Interuniversitair Centrum naar de resultaten van de activiteiten van het Parlement op het gebied van mensenrechten, evenals het onderzoek naar de richtsnoeren inzake martelingen.


Der Berichterstatter ist nach Bujumbura gereist und konnte sich einen Eindruck von der bemerkenswerten Arbeit verschaffen, die die Mission der Afrikanischen Union in Burundi (MIAB) trotz der begrenzten Mittel, die hauptsächlich von der Republik Südafrika stammen, leistet.

De rapporteur heeft een bezoek gebracht aan Bujumbura en daar kennis kunnen nemen van het uitstekende werk dat de Afrikaanse vredesmissie in Burundi (AVB), ondanks de beperkte en hoofdzakelijk door Zuid-Afrika verstrekte middelen die tot haar beschikking stonden, in Burundi heeft verricht.


Dank der bemerkenswerten Anstrengungen und der ausgezeichneten Arbeit aller an der Währungsumstellung beteiligten Wirtschaftsakteure - Handel, Werttransportunternehmen und Finanzinstitute - sowie dank der Begeisterung, mit der alle Bürger auf die neuen Banknoten und Münzen reagiert haben, kann die Einführung des Euro zweifellos als großer Erfolg bezeichnet werden.

Dankzij de grote inspanningen en het uitstekende werk van alle bij de overschakeling betrokken sectoren (de detailhandel, de geldtransportbedrijven en de financiële instellingen) en het enthousiasme waarmee alle burgers de komst van de bankbiljetten en munten verwelkomden, is de overschakeling op de euro een onbetwist succes.


w