Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « begründung ihres vorschlags ganz klar » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission bezieht in der Begründung ihres Vorschlags ganz klar Stellung.

De Commissie is op dit punt zeer duidelijk in de toelichting van haar voorstel.


Es ist jedoch auch wichtig, anzumerken, dass die Kommission den Vorschlag ganz klar in einen sozialpolitischen Kontext stellt.

Wel plaatst de Commissie het voorstel duidelijk in een context van sociaal beleid.


Kommissar Pierre Moscovici, zuständig für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll, erklärte: „Heute sehen wir ganz klar, dass die Länder, die besonders zügige und tiefgreifende Wirtschaftsreformen umgesetzt haben, ihre Anstrengungen belohnt sehen.

Commissaris Pierre Moscovici, bevoegd voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "Vandaag kunnen we duidelijk zien dat de landen die hun economie het ingrijpendst en het snelst hebben hervormd, thans de vruchten van de geleverde inspanningen plukken.


Mit jedem unserer Projekte – ob in der Landwirtschaft, der Bildung oder dem Gesundheitswesen – sollte auch ganz klar das Ziel verfolgt werden, die Beteiligung von Frauen zu erhöhen und ihre Rolle bei weiterführenden Maßnahmen zu stärken.

Elk project dat we uitvoeren, of het nu om landbouw, onderwijs of volksgezondheid gaat, moet gericht zijn op de mobilisatie en emancipatie van vrouwen.


Was die militärischen Ressourcen betrifft – und der Herr Kommissar hat sich da sehr klar ausgedrückt –, so dürfen diese Ressourcen, vor allem logistische Ressourcen – ich denke da natürlich an Helikopter, die bei Naturkatastrophen entscheidend für den Einsatz an den Schwerpunkten sein können –, nur ein letztes Mittel sein und nur im Rahmen eines Mandats verwendet werden, so dass ihr Einsatz ganz klar abgegrenzt ist.

Met betrekking tothet gebruik van militaire middelen nog het volgende – en de commissaris was hier heel erg duidelijk over.Militaire middelen, met name logistieke middelen –ik denk hierbijuiteraard aan helikoptersdie beslissend kunnen zijn bij een interventievan het eerste uur bijnatuurrampen –kunnen alleen worden gebruikt als laatste redmiddel en binnen het kadervan een mandaat.


Daher treten wir für die Öffnung der Märkte und die Liberalisierung ein, nicht weil wir ein Dogma, eine unumstößliche Wahrheit oder ein Prinzip verteidigen, dem wir politisch verbunden sind, sondern weil ihre Vorteile ganz klar auf der Hand liegen.

Daarom pleiten wij voor marktopenstelling en voor liberalisering, niet omdat we een dogma of een religieuze waarheid verdedigen, of een beginsel waartoe we ons politiek verbonden hebben, maar omdat de voordelen van vrijhandel overduidelijk zijn.


Die Kommission hat infolgedessen im Oktober 2006 ihre Vorschläge zur Aufhebung der österreichischen Schutzmaßnahmen erneut vorgelegt, und zwar mit der Begründung, dass es keine wissenschaftlichen Anhaltspunkte gibt, die eine Aufrechterhaltung dieser Maßnahmen, die gegen den Grundsatz des freien Verkehrs zugelassener Erzeugnisse verstoßen, rechtfertigen.

Derhalve heeft de Commissie in oktober 2006 haar voorstellen tot intrekking van de Oostenrijkse vrijwaringsmaatregelen opnieuw ingediend, op grond van het feit dat er geen wetenschappelijke gegevens zijn die de handhaving rechtvaardigen van maatregelen die in strijd zijn met het beginsel van het vrije verkeer van toegelaten producten.


Es handelt sich hierbei um einen wichtigen Punkt, der im dänischen Vorschlag nicht auftaucht und den wir für außerordentlich bedeutsam erachten, da durch diesen Vorschlag ganz klar die Frage personenbezogener Daten tangiert wird.

Het betreft hier een gewichtig punt dat niet in het Deense voorstel aan de orde komt, maar dat wij als uitermate belangrijk beschouwen, gezien de grote betekenis die in het kader van dit voorstel impliciet aan persoonsgegevens moet worden gehecht.


Die Forschungsprogramme müssen sich aber auch ganz klar mit den Befürchtungen und Einwänden der Verbraucher bezüglich etwaiger Umweltschäden durch die Pflanzengenomik im Vergleich zu den Vorteilen für die Landwirtschaft auseinandersetzen und dabei ihre Bedeutung als wissenschaftliches Forschungsgebiet herausstreichen.

In de onderzoeksprogramma's moet duidelijk aandacht worden besteed aan de vrees bij de consument en de argumenten ten aanzien van de mogelijke milieurisico's enerzijds en de voordelen op het gebied van de landbouw anderzijds, en moet het belang van plantgenomics als wetenschappelijk onderzoeksgebied worden onderstreept.


Darüber hinaus läßt der Vorschlag die Familienzusammenführung auch für die Verwandten in aufsteigender Linie und die volljährigen Kinder zu, sofern diese wegen ihres Gesundheitszustands ganz auf die Unterstützung ihrer Eltern angewiesen sind.

Volgens het voorstel zal eveneens de hereniging mogelijk worden gemaakt van ten laste komende bloedverwanten in opgaande lijn en van meerderjarige kinderen die wegens hun gezondheidstoestand volledig afhankelijk zijn van hun ouders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' begründung ihres vorschlags ganz klar' ->

Date index: 2023-06-12
w