Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Unterstützungsgruppe JI-Außenbeziehungen
Außenbeziehungen
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Dienstgrad zuweisen
Fachkommission RELEX
Fachkommission für Außenbeziehungen
GD Außenbeziehungen
Generaldirektion Außenbeziehungen
Gruppe JAI-RELEX
Medikament
Monopräparat
RELEX
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

Traduction de « außenbeziehungen einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachkommission für Außenbeziehungen | Fachkommission für Außenbeziehungen und dezentralisierte Zusammenarbeit | Fachkommission RELEX | RELEX [Abbr.]

commissie Externe Betrekkingen | commissie Externe betrekkingen en decentrale samenwerking | commissie RELEX


Ad-hoc-Unterstützungsgruppe JI-Außenbeziehungen | Gruppe der Referenten für Justiz und Inneres - Außenbeziehungen | Gruppe JAI-RELEX

ad hoc Ondersteuningsgroep JBZ-Relex | Groep JAI-Relex | Groep JBZ-Relex | Groep raden justitie en binnenlandse zaken-buitenlandse betrekkingen


GD Außenbeziehungen | Generaldirektion Außenbeziehungen

DG Buitenlandse betrekkingen | directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen




Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur




Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit das Potenzial der Kultur, wichtiger Bestandteil der Außenbeziehungen zu sein, ausgeschöpft werden kann, genügt es nicht, die Vielfalt der europäischen Kulturen zu beschwören; vielmehr muss versucht werden, einen neuen Geist des Dialogs, des Einanderzuhörens und Voneinanderlernens, des gemeinsamen Aufbaus von Kapazitäten und der weltweiten Solidarität zu wecken, wie dies im Zuge der vorbereitenden Maßnahme zur Einbindung der Kultur in die Außenbeziehungen der EU und im Bericht über die Rolle der Kultur in den Außenbeziehungen zu ...[+++]

Om het potentieel van cultuur als belangrijk onderdeel van de externe betrekkingen te verwezenlijken, moeten de inspanningen daartoe verder gaan dan het uitdragen van de diversiteit van Europese culturen, en moet een nieuw klimaat van dialoog, wederzijds luisteren en leren, opbouw van gezamenlijke capaciteit en mondiale solidariteit worden nagestreefd , zoals aanbevolen in het kader van de voorbereidende actie op het gebied van cultuur in de externe betrekkingen van de EU en het verslag over cultuur en externe betrekkingen met China


Die vorbereitende Maßnahme zur Einbindung der Kultur in die Außenbeziehungen der EU — zu der das Europäische Parlament 2012 den Anstoß gab — wurde 2012 und 2013 durchgeführt, um eine fortlaufende Überprüfung und Fortentwicklung der Politik im Hinblick auf eine Verstärkung der Rolle der Kultur in den Außenbeziehungen zu fördern und Anregungen für weitere Arbeiten in diesem Bereich zu geben.

De in 2012 door het Europees Parlement in gang gezette voorbereidende actie op het gebied van „Cultuur in de externe betrekkingen van de EU” werd in 2012-2013 uitgevoerd om bij te dragen tot de lopende beleidsreflectie en -ontwikkeling inzake het versterken van de rol van cultuur in de externe betrekkingen en om verdere werkzaamheden op dit gebied vooruit te helpen.


Code Fundstellennachweis: Außenbeziehungen / Bilaterale Abkommen mit Drittländern / Länder Nordamerikas Außenbeziehungen / Bilaterale Abkommen mit Drittländern / Länder Nordamerikas Außenbeziehungen / Bilaterale Abkommen mit Drittländern / Länder Nordamerikas

Indexering in het repertorium: Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van Noord-Amerika Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van Noord-Amerika Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van Noord-Amerika


Code Fundstellennachweis: Außenbeziehungen / Bilaterale Abkommen mit Drittländern / Länder Asiens Außenbeziehungen / Bilaterale Abkommen mit Drittländern / Länder Asiens Außenbeziehungen / Bilaterale Abkommen mit Drittländern / Länder Asiens

Indexering in het repertorium: Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van Azië Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van Azië Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van Azië


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Code Fundstellennachweis: Außenbeziehungen / Bilaterale Abkommen mit Drittländern / Europäische Länder / Schwellenländer Außenbeziehungen / Bilaterale Abkommen mit Drittländern / Europäische Länder / Schwellenländer Außenbeziehungen / Bilaterale Abkommen mit Drittländern / Länder des Nahen und des Mittleren Ostens Außenbeziehungen / Bilaterale Abkommen mit Drittländern / Länder des Nahen und des Mittleren Ostens

Indexering in het repertorium: Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Europese landen / Landen in overgang Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Europese landen / Landen in overgang Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van het Nabije en het Midden-Oosten Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van het Nabije en het Midden-Oosten


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen zu Belarus des 2897. Rates „Außenbeziehungen“ vom 13. Oktober 2008, des 2947. Rates „Außenbeziehungen“ vom 17. November 2009 und des 3041. Rates „Außenbeziehungen“ vom 25. Oktober 2010,

gezien de conclusies over Belarus van de 2897e Raad Externe Betrekkingen van 13 oktober 2008, de 2974e Raad Externe Betrekkingen van 17 november 2009 en de 3041e Raad Buitenlandse Zaken van 25 oktober 2010,


25. empfiehlt, dass ein Aktionsplan in die Schlussfolgerungen der im November stattfindenden Ratstagung aufgenommen wird und dass eine Überprüfung der Fortschritte für Ende 2010 geplant wird; fordert den derzeitigen EU-Ratsvorsitz und die zukünftigen EU-Ratsvorsitze auf, den zuständigen parlamentarischen Ausschüssen die Ergebnisse der Tagung des Rates für allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen vorzulegen;

25. beveelt aan een actieplan op te nemen in de conclusies van de Raad van november en vóór eind 2010 een evaluatie van de geboekte vooruitgang te verrichten; verzoekt het huidige voorzitterschap en de komende voorzitterschappen van de EU de resultaten van de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen aan de bevoegde commissies van het Parlement te presenteren;


– in Kenntnis der mündlichen Anfrage vom 30. September 2009 an die Kommission zum Demokratieaufbau in den Außenbeziehungen (O-0093/2009 – B7-0213/2009),

– onder verwijzing naar de vraag van 30 september 2009 aan de Commissie over democratieopbouw in de externe betrekkingen (O-0093/2009 – B7-0213/2009),


O. in der Erwägung, dass die Bürgergesellschaft eine wichtige Rolle bei den Bemühungen der Europäischen Union um den Aufbau von Demokratie in den Außenbeziehungen spielen kann, was sich mit dem Beitrag freiwilliger Helfer an Programmen für den Aufbau von Frieden und Demokratie gezeigt hat,

O. overwegende dat het maatschappelijk middenveld een belangrijke rol kan spelen bij de externe inspanningen van de Unie op het gebied van de democratieopbouw, zoals blijkt uit de bijdrage van vrijwilligers aan vredes- en democratieopbouwprogramma's,


3. verweist darauf, dass die Einigung, die der Konvent in bezug auf das Amt des Außenministers erzielt hat, bewusst dazu dienen sollte, eine Reihe von Aufgaben im Bereich der Außenbeziehungen, d. h. die des Hohen Vertreters, des für Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglieds sowie des Vorsitzenden des Rates Außenbeziehungen, zusammenzufassen; ist der Auffassung, dass jeder Versuch, eines dieser Elemente herauszulösen, einzuschränken oder zu schwächen, den Kompromiss zunichte machen würde;

3. herinnert eraan dat met het akkoord dat in de Conventie bereikt werd terzake van de minister van Buitenlandse Zaken doelbewust beoogd wordt een aantal functies in verband met de externe betrekkingen onder een hoed te brengen, namelijk die van de hoge vertegenwoordiger, van de Commissaris die verantwoordelijk is voor coördinatie van het extern beleid en die van de voorzitter van de Raad Buitenlandse Zaken; is van oordeel dat elke poging om een van deze elementen te schrappen, te beperken of af te zwakken het einde van het compromis betekent;


w