Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ausweisung des gebiets ausschlaggebenden natürlichen » (Allemand → Néerlandais) :

2° qualitativ betrachtet: im betroffenen Gebiet die Qualität der für die Ausweisung des Gebiets ausschlaggebenden natürlichen Lebensraumtypen, so wie sie auf der Grundlage der im Ausweisungserlass festgehaltenen Daten zum Erhaltungszustand dieser Lebensräume eingeschätzt wurde oder, wenn sich diese Daten als unzureichend oder zu unklar erweisen, gemäß den besten verfügbaren Erkenntnissen bewahren.

2° op kwalitatief vlak : het behoud, op de betrokken locatie, van de kwaliteit van de types natuurlijk habitat waarvoor de locatie wordt aangewezen, zoals geraamd op basis van de gegevens betreffende de staat van instandhoudingvan deze habitats die vermeld staat in het aanwijzingsbesluit of, in geval van onvoldoende of te vage gegevens, op grond van de beste beschikbare kennis.


In der Erwägung, dass die auf das jeweilige Gebiet anwendbaren Erhaltungsziele unter Zugrundelegung der in diesem Erlassentwurf (der zu dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. Dezember 2016 zur Festlegung der Erhaltungsziele für das Natura 2000-Netz geführt hat) für jeden natürlichen Lebensraumtyp und jede Art, die in der Liste nach Anhang 1 des Ausweisungserlasses angeführt wird, festgehaltenen Ziele bestimmt werden; dass in ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen, die toepasselijk zijn op de locatie, worden vastgesteld door te verwijzen naar de doelstellingen, vastgesteld bij dit ontwerp van besluit, voor elk type natuurlijk habitat en elke soort opgenomen in de lijst bedoeld in bijlage 1 van het aanwijzingsbesluit waarbij, voor de betrokken locatie, de habitatoppervlaktes en de populatieniveaus van de soorten die concreet op de locatie moeten worden behouden, worden bepaald (kwantitatieve doelstellingen); dat de samenhang van de doelstellingen opgenomen in het ontwerp van besluit met de gegevens bedoeld in bijlage 2016, de bezwaarindieners de mog ...[+++]


1° die natürlichen Lebensraumtypen von gemeinschaftlichem Interesse, die sich im Gebiet befinden und für die Ausweisung des Gebiets ausschlaggebend sind, gegebenenfalls unter Angabe der im Gebiet vorkommenden prioritären natürlichen Lebensräume;

1° de types natuurlijke habitats met een gemeenschappelijk belang die in de locatie voorkomen en waarvoor de locatie wordt aangewezen, met vermelding, in voorkomend geval, van de prioritaire natuurlijke habitats in de locatie;


In der Erwägung, dass die auf das jeweilige Gebiet anwendbaren Erhaltungsziele unter Zugrundelegung der in diesem Erlass für jeden natürlichen Lebensraumtyp und jede Art, die in der Liste nach Anhang 3 des Ausweisungserlasses angeführt wird, festgehaltenen Ziele bestimmt werden; dass in dieser Liste die in dem jeweiligen Gebiet zu bewahrenden Lebensraumflächen und Populationsgrößen der verschiedenen Arten (quantitative Ziele) angegeben werden; dass die Zusammenführung der im Erlassentwurf angeführten Ziele und der Angaben nach Anhan ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen, die toepasselijk zijn op de locatie, worden vastgesteld door te verwijzen naar de doelstellingen, vastgesteld bij dit ontwerp van besluit, voor elk type natuurlijk habitat en elke soort opgenomen in de lijst bedoeld in bijlage 3 van het aanwijzingsbesluit waarbij, voor de betrokken locatie, de habitatoppervlaktes en de populatieniveaus van de soorten die concreet op de locatie moeten worden behouden, worden bepaald (kwantitatieve doelstellingen); dat de samenhang van de doelstellingen opgenomen in het ontwerp van besluit met de gegevens bedoeld in bijlage 3, de bezwaarindieners de mogeli ...[+++]


1° die natürlichen Lebensraumtypen von gemeinschaftlichem Interesse, die sich im Gebiet befinden, und für die Ausweisung des Gebiets ausschlaggebend sind, mit gegebenenfalls die Angabe der im Gebiet vorkommenden prioritären natürlichen Lebensräume;

1° de types natuurlijke habitats met een gemeenschappelijk belang die in de locatie voorkomen en waarvoor de locatie wordt aangewezen, met vermelding, in voorkomend geval, van de prioritaire natuurlijke habitats in de locatie;


(8) Die Energieinfrastruktur der Union sollte aufgerüstet werden, um natürlichen oder vom Menschen gemachten Katastrophen, negativen Auswirkungen des Klimawandels und Bedrohungen für ihre Sicherheit vorzubeugen und ihre Belastbarkeit diesen gegenüber zu stärken, was vor allem europäische kritische Infrastrukturen im Sinne der Richtlinie 2008/114/EG des Rates vom 8. Dezember 2008 über die Ermittlung und Ausweisung europäischer kritischer Infrastrukturen und die Bewertung der Notwendigkeit, ihren Schutz zu verbessern, betrifft, und zwa ...[+++]

(8) De energie-infrastructuur van de Unie moet worden gemoderniseerd teneinde door de mens veroorzaakte rampen, negatieve effecten van de klimaatverandering en bedreigingen voor de veiligheid, met name voor de Europese kritische infrastructuur als omschreven in Richtlijn 2008/114/EG van de Raad van 8 december 2008 inzake de identificatie van Europese kritieke infrastructuren, de aanmerking van infrastructuren als Europese kritieke infrastructuren en de beoordeling van de noodzaak de bescherming van dergelijke infrastructuren te verbeteren, te voorkomen en er beter weerstand aan te kunnen bieden, door een gedecentraliseerde opzet die erop is gericht l ...[+++]


Bei Tierarten, die grosse Lebensräume beanspruchen, entsprechen die Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung den Orten im natürlichen Verbreitungsgebiet dieser Arten, welche die für ihr Leben und ihre Fortpflanzung ausschlaggebenden physischen und biologischen Elemente aufweisen.

Wat betreft de diersoorten met een groot territorium, komen de gebieden van communautair belang overeen met de plaatsen, binnen het natuurlijke verspreidingsgebied van die soorten, die de fysische en biologische elementen vertonen welke voor hun leven en voortplanting essentieel zijn;


Das Boyne-Mündungsgebiet ist als besonderes Schutzgebiet gemäß der Richtlinie über wildlebende Vogelarten ausgewiesen, und seine Ausweisung als besonderes Schutzgebiet gemäß der Richtlinie über die natürlichen Lebensräume wird derzeit geprüft, da es sich um ein Gebiet von internationaler Bedeutung handelt.

Het estuarium van de Boyne is aangewezen als speciale beschermingszone (SBZ) krachtens de vogelrichtlijn en wordt momenteel beoordeeld in verband met mogelijke aanwijzing als speciale beschermingszone krachtens de habitat-richtlijn, omdat het een gebied is van internationaal belang.


Das Boyne-Mündungsgebiet ist als besonderes Schutzgebiet gemäß der Richtlinie über wildlebende Vogelarten ausgewiesen, und seine Ausweisung als besonderes Schutzgebiet gemäß der Richtlinie über die natürlichen Lebensräume wird derzeit geprüft, da es sich um ein Gebiet von internationaler Bedeutung handelt.

Het estuarium van de Boyne is aangewezen als speciale beschermingszone (SBZ) krachtens de vogelrichtlijn en wordt momenteel beoordeeld in verband met mogelijke aanwijzing als speciale beschermingszone krachtens de habitat-richtlijn, omdat het een gebied is van internationaal belang.


Das Boyne-Mündungsgebiet ist als besonderes Schutzgebiet gemäß der Richtlinie über wildlebende Vogelarten ausgewiesen, und seine Ausweisung als besonderes Schutzgebiet gemäß der Richtlinie über die natürlichen Lebensräume wird derzeit geprüft, da es sich um Gebiet von internationaler Bedeutung handelt.

Het estuarium van de Boyne is aangewezen als speciale beschermingszone (SBZ) krachtens de vogelrichtlijn en wordt momenteel beoordeeld in verband met mogelijke aanwijzing als speciale beschermingszone krachtens de habitat-richtlijn, omdat het een gebied is van internationaal belang.


w