Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ausschuß erstmals aufgefordert wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Auf internationaler Ebene wurde die Regierung Japans erstmals 1997 aufgefordert, die rechtliche und die moralische Verantwortung für die an den Frauen verübten schwersten Menschenrechtsverletzungen zu übernehmen.

In 1997 werd de Japanse regering voor het eerst gevraagdinternationaal juridische en morele verantwoordelijkheid te nemenvoor de ernstige schending van de mensenrechten van vrouwen.


BETRUGSBEKÄMPFUNG Im Nachgang zu den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Essen, der die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion zur Betrugsbekämpfung aufgefordert hatte, hat der Rat - den Jahresbericht der Kommission über die Betrugsbekämpfung und deren Arbeitsprogramm für das Jahr 1995 auf dem Gebiet der Betrugsbekämpfung geprüft und eine Reihe von Schlußfolgerungen zu diesem Thema angenommen (vgl. Anlage I); - Kenntnis genommen von den Ergebnissen einer ersten vom Beratenden Ausschuß für die Koordinieru ...[+++]

FRAUDEBESTRIJDING De Raad gaf gevolg aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, die de instellingen en de Lid-Staten had gevraagd gecoördineerde actie te ondernemen om fraude te bestrijden en : - besprak het jaarverslag over fraude van de Commissie en haar werkprogramma voor 1995 op dit gebied, en nam een reeks conclusies over dit onderwerp aan (vgl. bijlage I). - nam akte van de resultaten van een eerste bespreking door het Raadgevend Comite coördinatie fraudebestrijding van de door de Lid-Staten ingediende verslagen over de maatregelen die zij op nationaal vlak treffen om verspilling en misbruik van communautaire middelen tegen te gaan ; hij nam hieromtrent conclusies aan die een aantal aanbevelingen bevatten voor de verdere bespr ...[+++]


Im Bericht Valverde Lopez, den das Parlament im Jahre 1997 annahm, wurde die Kommission aufgefordert, diesen Vorschlag als dringliche Angelegenheit voranzubringen ­ ein Aufruf also, der auch vom Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik aufgegriffen wurde.

Ons voorstel stoelt op drie bestaande richtlijnen uit het eind van de jaren tachtig. Het verslag-Valverde López dat het Parlement in 1997 heeft aangenomen, riep de Commissie op dit voorstel dringend in te dienen.


Im Bericht Valverde Lopez, den das Parlament im Jahre 1997 annahm, wurde die Kommission aufgefordert, diesen Vorschlag als dringliche Angelegenheit voranzubringen ­ ein Aufruf also, der auch vom Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik aufgegriffen wurde.

Ons voorstel stoelt op drie bestaande richtlijnen uit het eind van de jaren tachtig. Het verslag-Valverde López dat het Parlement in 1997 heeft aangenomen, riep de Commissie op dit voorstel dringend in te dienen.


In der Resolution 1999/61 vom 28. April 1999, die erstmals von einer absoluten Mehrheit der Mitgliedstaaten der Menschenrechtskommission angenommen und von 72 Staaten, die alle Erdteile vertreten, mitgetragen wurde, werden in Nummer 4 die Mitgliedstaaten, die an der Todesstrafe festhalten, aufgefordert, die Zahl der Handlungen, die mit dieser Strafe bedroht sind, fortschreitend zu beschränken, in bezug auf Hinrichtungen ein Morato ...[+++]

Resolutie 1999/61 van 28 april 1999, die voor het eerst door een volstrekte meerderheid van de lidstaten van de Commissie voor de mensenrechten is aangenomen en mede wordt ondersteund door 72 staten die alle continenten vertegenwoordigen, doet in paragraaf 4 een beroep op de staten die de doodstraf handhaven om het aantal delicten die deze straf kunnen meebrengen, geleidelijk te beperken; een moratorium op executies in te stellen in het vooruitzicht van een volledige afschaffing van de doodstraf; de informatie met betrekking tot de toepassing van de doodstraf openbaar te maken.


Die Europäische Kommission wurde zu Beginn der Ausschußarbeit aufgefordert, dem Nichtständigen Ausschuß in regelmäßigen Abständen über die Umsetzung der Empfehlungen des BSE-Untersuchungsausschusses Bericht zu erstatten.

De Europese Commissie werd bij het begin van de commissiewerkzaamheden verzocht de Tijdelijke Commissie regelmatig verslag uit te brengen over de omzetting van de aanbevelingen van de Enquêtecommissie BSE.


Der mit Beschluß 68/361/EWG (2) eingesetzte Ständige Veterinärausschuß gibt seine Stellungnahme nach Verfahren ab, deren Geltungsdauer auf einen Zeitraum von 30 Monaten von dem Tage ab beschränkt ist, an dem der Ausschuß erstmals aufgefordert wurde, eine Stellungnahme abzugeben.

Overwegende dat het Permanent Veterinair Comité , ingesteld bij Besluit nr . 68/361/EEG ( 2 ) , advies uitbrengt volgens procedures waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot een periode van dertig maanden na de datum waarop voor de eerste keer een verzoek om advies bij het Comité is ingediend ;


Der mit Beschluß des Rates vom 15. Oktober 1968 (1) eingesetzte Ständige Veterinärausschuß gibt seine Stellungnahme nach Verfahren ab, deren Geltungsdauer auf einen Zeitraum von 18 Monaten von dem Tage ab beschränkt ist, an dem der Ausschuß erstmals aufgefordert wurde, eine Stellungnahme abzugeben.

Overwegende dat het Permanent Veterinair Comité, ingesteld bij beschikking van de Raad van 15 oktober 1968 (1), zijn advies uitbrengt volgens procedures waarvan de geldigheid beperkt is tot een periode van achttien maanden na de datum waarop een verzoek om advies voor de eerste keer aan bedoeld Comité is voorgelegd;


Mit dem vorliegenden Vorschlag im Bereich der Unterhaltspflichten wird einer politischen Forderung entsprochen, die erstmals auf der Tagung des Europäischen Rates in Tampere im Jahre 1999 zum Ausdruck gebracht und in dem vom Europäischen Rat am 5. November 2004 angenommenen Haager Programm wieder aufgegriffen wurde; in diesem Programm wird die Kommission aufgefordert, den Entwurf eines Rechtsinstruments zur Anerkennung und Vollst ...[+++]

Dit voorstel inzake onderhoudsverplichtingen is gedaan naar aanleiding van een politiek verzoek dat de Europese Raad een eerste maal heeft verwoord tijdens zijn bijeenkomst in Tampere in 1999, en dat hij heeft herhaald in het op 5 november 2004 door de Europese Raad aangenomen Haags Programma, waarin de Commissie wordt verzocht, "een ontwerp-instrument over de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over levensonderhoud, met inbegrip van bewarende maatregelen en voorlopige tenuitvoerlegging" voor te leggen.


w