Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation
Akkommodation
Anpassung
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
Katarakt
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Traduction de « anpassung ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en pre ...[+++]


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen


Akkommodation | Anpassung

accommodatie | scherpstelling van het oog




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Minister verpflichtet die betroffenen Operatoren zur Anpassung ihrer Kommunikationspläne".

De Minister legt aan de betrokken operatoren aanpassingen op van hun communicatieplan".


Zuschüsse an die touristischen Einrichtungen und an die VoE von Produktsparten im Rahmen der Plattform Tour-I-Wal und der Anpassung ihrer Webseiten.

Toelage aan toeristische instellingen en aan VZW's keten producten in het kader van het platform Tour-I-Wal en de aanpassing van hun websites.


Solche unternehmerische Initiative ist von entscheidender Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit des Agrarsektors in der Europäischen Union, weshalb eine Einkommensstützung für Junglandwirte am Beginn ihrer landwirtschaftlichen Unternehmertätigkeit bereitgestellt werden sollte, um die Erstniederlassung von Junglandwirten und die anschließende strukturelle Anpassung ihrer Betriebe zu erleichtern.

Daarmee dient rekening te worden gehouden bij de toewijzing en verdeling van rechtstreekse betalingen. Dit is van essentieel belang voor het concurrentievermogen van de landbouwsector van de Unie en daarom dient te worden voorzien in inkomenssteun aan jonge landbouwers die met hun landbouwactiviteiten beginnen, en dienen zowel hun eerste vestiging als de daaropvolgende structurele aanpassing van hun bedrijf te worden vergemakkelijkt.


Die Verbreitung der Ergebnisse dieser Umfragen soll vor allem Jugendlichen eine Hilfestellung bei ihrer Studien- und Berufswahl bieten und für die Bildungspolitik sowie die Schulen im Hinblick auf die Anpassung ihrer Programm nützlich sein.

De verspreiding van deze gegevens moet jongeren in staat stellen een betere studie- en loopbaankeuze te maken, en kan bovendien nuttig zijn voor het onderwijsbeleid en onderwijsinstellingen bij de aanpassing van hun programma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Europäische Plattform für die Digitalisierung der Wirtschaft zur Vernetzung nationaler Initiativen: Vor einem Jahr stellte die Kommission eine Strategie vor, deren Ziel es ist, alle Unternehmen in Europa, ob große Werke oder Startups, uneingeschränkt an digitalen Innovationen zur Modernisierung ihrer Produkte, zur Optimierung ihrer Prozesse und zur Anpassung ihrer Geschäftsmodelle an den digitalen Wandel teilhaben zu lassen.

­ Europees platform betreffende de digitalisering van de industrie, waarmee nationale initiatieven aan elkaar worden gekoppeld: Een jaar geleden heeft de Commissie een strategie gepresenteerd waarmee wordt gewaarborgd dat alle bedrijven in Europa, van fabrieken tot start-ups, ten volle kunnen profiteren van digitale innovatie bij de verbetering van hun producten en processen en de aanpassing van hun zakelijke modellen aan de digitale transformatie.


Wenn diese Verwendung eine Aktualisierung der Daten zur Folge hat, werden die aktualisierten Daten der Agentur zur Anpassung ihrer Dateien nach eventueller Überprüfung übermittelt.

Wanneer dat gebruik een bijwerking van de gegevens als rechtstreeks gevolg heeft, worden de bijgewerkte gegevens aan het Agentschap medegedeeld voor aanpassing van zijn bestanden na eventuele verificatie.


Die Mitgliedstaaten werden ersucht, bei der Anpassung ihrer bestehenden Bestimmungen zur Durchführung der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften oder bei der Anpassung dieser Bestimmungen an die Erfordernisse und Besonderheiten der Exploration und Förderung von Kohlenwasserstoffen durch Hochvolumen-Hydrofracking die Grundsätze anzuwenden, die die Planung, die Prüfung von Anlagen, Genehmigungen, die operative Leistung und die Umweltleistung, die Stilllegung sowie die Beteiligung der Öffentlichkeit und die Verbreitung von Informationen betreffen.

De lidstaten worden aangemoedigd om, wanneer zij hun bestaande bepalingen ter uitvoering van de desbetreffende wetgeving van de Unie toepassen op of aanpassen aan de behoeften en specifieke kenmerken van de exploratie en de productie van koolwaterstoffen met gebruikmaking van grootvolumehydrofracturering, deze beginselen toe te passen, die betrekking hebben op de planning, de beoordeling van installaties, vergunningen, operationele en milieuprestaties en sluiting, de participatie van het publiek en de verspreiding van informatie.


Für das folgende Schuljahr sei den Organisationsträgern für die Anpassung ihrer Lehrpläne eine Frist eingeräumt worden; für 2002-2003 sei es den Organisationsträgern freigestellt gewesen, einen Abweichungsantrag einzureichen, was die klagende Partei übrigens im Rahmen der zum Urteil Nr. 49/2001 führenden Rechtssache getan habe.

Voor het volgende schooljaar werd aan de inrichtende machten uitstel verleend om hun leerplannen aan te passen; voor 2002-2003 stond het de inrichtende machten vrij een aanvraag tot afwijking in te dienen, wat de verzoekende partij overigens heeft gedaan in het kader van de zaak die aanleiding heeft gegeven tot het arrest nr. 49/2001.


Der Dekretgeber konnte vernünftigerweise davon ausgehen, dass die Mehreinnahmen die Provinzen Antwerpen und Ostflandern in eine finanzielle Lage versetzt haben, die eine Anpassung ihrer Dotation aus dem Provinzialfonds rechtfertigen konnte.

De decreetgever vermocht redelijkerwijze van oordeel te zijn dat die meeropbrengsten de provincies Antwerpen en Oost-Vlaanderen in een financiële situatie hebben geplaatst die een aanpassing van hun dotatie uit het Provinciefonds kon verantwoorden.


Während der Vorarbeiten sei hervorgehoben worden, dass die sich aus dem Gesetz ergebenden strukturellen Massnahmen vor dem 30. April 1997 getroffen werden müssten und dass die Leitlinien für die Modernisierung der sozialen Sicherheit eine allmähliche Anpassung ihrer Funktionsweise an die neuen wirtschaftlichen, technischen und sozialen Gegebenheiten ermöglichen müssten, und zwar unter Beibehaltung der vorhandenen Grundlagen.

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd beklemtoond dat de structurele maatregelen die uit de wet dienen voort te vloeien, vóór 30 april 1997 genomen moeten worden en dat de krachtlijnen voor de modernisering van de sociale zekerheid de geleidelijke aanpassing van de werking ervan aan de nieuwe economische, technische en sociale realiteit mogelijk moeten maken, en dit met behoud van de bestaande grondslagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anpassung ihrer' ->

Date index: 2022-04-07
w