Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " aktionsplan enthält daher ausdrückliche " (Duits → Nederlands) :

Der Aktionsplan unterscheidet daher ausdrücklich zwischen den Gemeinschaftsverpflichtungen und den einzelstaatlichen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten.

Het actieplan wil daarom een onderscheid maken tussen de verantwoordelijkheden van de Gemeenschap en die van de lidstaten.


Der Aktionsplan enthält daher die Aufforderung an die Mitgliedstaaten und die EU-Organe,

Daarom vraagt het actieplan aan de lidstaten en de Europese instellingen om:


Der vorliegende Aktionsplan enthält - wo erforderlich - ausdrücklich Information betreffend den Umfang der verschiedenen vorgeschlagenen Initiativen.

Het onderhavige actieplan bevat, waar nodig, expliciete informatie over de reikwijdte van de verschillende voorgestelde maatregelen.


Der Aktionsplan enthält daher ausdrückliche Verpflichtungen, die Beteiligten früher und umfassender zu konsultieren und nicht nur in die Gestaltung der Politik mit einzubeziehen, sondern auch sicherzustellen, dass vor allem die Fischer jederzeit vollständig über ihre Rechte und Pflichten informiert werden.

In het actieplan is dan ook uitdrukkelijk vastgelegd dat de belanghebbenden sneller en uitgebreider moeten worden geraadpleegd en dat zij meer moeten worden betrokken, niet alleen bij het vormgeven van het beleid, maar ook bij de inspanningen om met name de vissers volledig te informeren over hun rechten en plichten.


Im jüngsten Aktionsplan von Ouagadougou, der am 22./23. November zwischen der EU und afrikanischen Staaten in Tripolis vereinbart wurde, ist daher ausdrücklich vorgesehen, dass die Staaten, „soweit dies erforderlich ist, Rechtsvorschriften, Politiken und Programme verabschieden und überprüfen sollten, um das Übereinkommen und das Protokoll sowie andere einschlägige regionale und internationale Rechtsakte umzusetzen“.

In het recente actieplan van Ouagadougou waarover de EU en de Afrikaanse landen op 22-23 november in Tripoli overeenstemming hebben bereikt, is dan ook expliciet voorzien dat de staten wetgeving, beleid en programma’s dienen vast te stellen dan wel te herzien met het oog op de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst, het bijbehorende protocol en andere relevante regionale en internationale juridische instrumenten.


Im jüngsten Aktionsplan von Ouagadougou, der am 22./23. November zwischen der EU und afrikanischen Staaten in Tripolis vereinbart wurde, ist daher ausdrücklich vorgesehen, dass die Staaten, „soweit dies erforderlich ist, Rechtsvorschriften, Politiken und Programme verabschieden und überprüfen sollten, um das Übereinkommen und das Protokoll sowie andere einschlägige regionale und internationale Rechtsakte umzusetzen“.

In het recente actieplan van Ouagadougou waarover de EU en de Afrikaanse landen op 22-23 november in Tripoli overeenstemming hebben bereikt, is dan ook expliciet voorzien dat de staten wetgeving, beleid en programma’s dienen vast te stellen dan wel te herzien met het oog op de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst, het bijbehorende protocol en andere relevante regionale en internationale juridische instrumenten.


Dieser Beschluss enthält daher eine Übergangsregelung, die bis zur Annahme eines neuen Artikels des Vertrags gelten soll, der ausdrücklich gleiche Rechte des Europäschen Parlaments und des Rates in Bezug auf Durchführungsrechtsakte vorsieht.

Dientengevolge omvat dit besluit een overgangssysteem in afwachting van de aanneming van een nieuwe artikel in het Verdrag waarin expliciet wordt voorzien in gelijke rechten van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van de uitvoeringsbesluiten.


Der gegenwärtige Vorschlag für einen Beschluss des Rates enthält daher eine Übergangsregelung, die bis zur Annahme eines neuen Artikels des Vertrags gelten soll, der ausdrücklich gleiche Rechte des Europäschen Parlaments und des Rates in Bezug auf Durchführungsrechtsakte vorsieht.

Dientengevolge omvat onderhavig voorstel voor een besluit van de Raad een overgangssysteem in afwachting van de aanneming van een nieuwe artikel in het Verdrag waarin expliciet wordt voorzien in gelijke rechten van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van de uitvoeringsbesluiten.


Daher weisen der Kommissionsvorschlag für ein eLearning-Programm und der Aktionsplan zur Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt sowie der Aktionsplan für Qualifikation und Mobilität ausdrücklich auf die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen hin.

In het voorstel van de Commissie voor een programma op het gebied van e-leren wordt dan ook uitdrukkelijk naar de behoeften van personen met een handicap verwezen, net als in het actieplan ter bevordering van het leren van talen en de taalverscheidenheid en in het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit


Wichtig ist außerdem auch Artikel 6 der Zugangsrichtlinie, auf den zwar in Artikel 7 der Rahmenrichtlinie nicht ausdrücklich Bezug genommen wird, der aber seinerseits Verweise auf Artikel 7 der Rahmenrichtlinie enthält und für den daher die dort genannten Verfahren gelten.

Bovendien bevat artikel 6 van de toegangsrichtlijn, ofschoon niet uitdrukkelijk genoemd in artikel 7 van de kaderrichtlijn, zelf een kruisverwijzing naar artikel 7 van de kaderrichtlijn, zodat de procedures van artikel 7 van de kaderrichtlijn erop van toepassing zijn.


w