Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 28 juni 1999 wird herr vincent mignolet » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. Mai 2015, der am 1. Juni 2015 in Kraft tritt, wird Herr Vincent Daumerie, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines Direktors für das Amt eines Direktors (CO3A403) bei der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung europäische Politik und internationale Abkommen, Direktion der Agrarpolitik, befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 28 mei 2015 dat in werking treedt op 1 juni 2015, wordt de heer Vincent Daumerie, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur in de betrekking van directeur CO3A403 bij het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Europees Beleid en Internationale Overeenkomsten, Directie Landbouwbeleid.


Durch Ministerialerlass vom 28. Juni 1999 wird Herr Vincent Mignolet ab dem 16. Mai 1998 endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij ministerieel besluit van 28 juni 1999 wordt de heer Vincent Mignolet als attaché in vast verband benoemd, met ingang van 16 mei 1998.


Herr Präsident, die Stellungnahme, dass das Europäische Parlament nun über den Vorschlag der Kommission bezüglich einer Richtlinie über die Zusammenarbeit in der Verwaltung auf dem Gebiet des Steuerwesens abstimmen wird, beeinflusst in keinem Fall die endgültige Position, die das Parlament in Bezug auf die Umsetzung von Artikel 291 des Abkommens über die Arbeitsweise der Europäischen Union, sowie über die Konsequenzen für die Verfahren, die auf dem Beschluss des Rates 1999/468/EG vom 28. Juni ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het advies waarover het Europees Parlement nu zal stemmen en dat betrekking heeft op het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen loopt niet vooruit op het definitieve standpunt dat het Parlement zal innemen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van artikel 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de gevolgen voor de procedures op basis van het Besluit van de Raad 1999/468/EG van 28 juni 1999, met name voor wat betreft de regelgevingsprocedure met toetsing of he ...[+++]


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Juni 1999 wird Herr Vincent Urbain ab dem 10. Juni 1999 zum Generaldirektor der « Société de Transport en commun du Hainaut » (Verkehrsgesellschaft Hennegau) ernannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 wordt de heer Vincent Urbain met ingang van 10 juni 1999 benoemd tot directeur-generaal van de « Société de Transport en commun du Hainaut » (Maatschappij van Openbaar Vervoer van Henegouwen).


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 24. Juni 1998 wird Herr Vincent Mignolet am 16. Mai 1998 als Attaché zur Probezeit zugelassen.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 24 juni 1998 wordt de heer Vincent Mignolet met ingang van 16 mei 1998 tot de proeftijd toegelaten als attaché.




D'autres ont cherché : juni     kraft tritt wird     wird herr     wird herr vincent     vom 28 juni     juni 1999 wird     herr vincent mignolet     vom 28 juni     des rates     steuerwesens abstimmen wird     herr     vom 10 juni     vom 24 juni     juni 1998 wird      28 juni 1999 wird herr vincent mignolet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 28 juni 1999 wird herr vincent mignolet' ->

Date index: 2024-09-13
w