Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 2015 ins leben gerufene efsi soll » (Allemand → Néerlandais) :

Der 2015 ins Leben gerufene EFSI soll private Mittel für strategische Investitionen mobilisieren, die nicht allein durch den Markt finanziert werden können.

Het EFSI, opgericht in 2015, poogt private financiering te mobiliseren voor strategische investeringen als de markt niet in staat is om die geheel te financieren.


- indem sie Partnerschaften zwischen Bildungs-/Ausbildungsträgern und Arbeitgebern im Gesundheitswesen mithilfe des Pilotprojekts einer Kompetenzallianz der Pflegebranche fördert, die 2013 ins Leben gerufen werden soll.

- door partnerschappen tussen onderwijs-/beroepsopleidingsverstrekkers en werkgevers in de gezondheidszorgsector te bevorderen via het werk van een in 2013 op te richten experimentele alliantie voor sectorale vaardigheden.


Das Projekt ,nachhaltige Unternehmen" (SUSPRISE), das unlängst im Rahmen von ERA-NET ins Leben gerufen wurde und durch das 6. Rahmenprogramm finanziert wird, soll auf Europäischer Ebene die Koordinierung und Zusammenarbeit nationaler FTE-Programme für Nachhaltigkeit stärken und dadurch einen Beitrag zu einer nachhaltigen Entwicklung leisten.

Het project "Sustainable Enterprise" (SUSPRISE), dat onlangs in het kader van het ERA-net is gelanceerd en door het zesde EU-kaderprogramma wordt gefinancierd, is gericht op een intensivering van de werkzaamheden om tot duurzame industriële ontwikkeling te komen door Europese coördinatie en samenwerking bij nationale OTO-programma's voor duurzaamheid te stimuleren.


Im Übrigen wurden mit den Richtlinien über „wildlebende Vogelarten“ und ".Lebensräume"das „Natura-2000-Netz" ins Leben gerufen, das Lebensräume und Arten schützen soll.

Anderzijds zorgen de Vogelrichtlijn en de Habitatrichtlijn voor het netwerk "Natura 2000" dat de bescherming van habitats en soorten moet garanderen.


– (FR) Die Europäische Bankenaufsichtsbehörde, die am 1. Januar 2011 gemäß der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 ins Leben gerufen wurde, soll die Stabilität des Finanzsystems und die Transparenz der Finanzprodukte und Märkte gewährleisten sowie den Sparern und Anlegern Schutz bieten.

– (FR) De Europese Bankautoriteit, die op 1 januari 2011 werd opgericht krachtens de verordening van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010, heeft tot taak de stabiliteit van het financiële stelsel, de transparantie van financiële producten en markten te waarborgen en bescherming te bieden aan spaarders en beleggers.


– (FR) Die Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA), die am 1. Januar 2011 gemäß der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 ins Leben gerufen wurde, soll helfen, durch die Sicherung der Integrität, Transparenz, Effizienz und des ordnungsgemäßen Funktionierens der Finanzmärkte sowie durch die Stärkung des Anlegerschutzes die Stabilität des Finanzsystems der Europäischen Union zu wahren.

− (FR) De Europese autoriteit voor effecten en markten (EAEM), die op 1 januari 2011 werd opgericht krachtens de verordening van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010, heeft tot taak bij te dragen aan het behoud van de stabiliteit van het financiële stelsel van de Europese Unie door toe te zien op de integriteit, de transparantie, de doeltreffendheid en het goede functioneren van de financiële markten en beleggers beter te beschermen.


Aus diesem Grund hat das Europäische Parlament die Schaffung eines Transatlantischen Politischen Rates unterstützt, der in Zukunft auch einen Rat für Energie beinhalten soll, welcher auf dem nächsten Gipfel ins Leben gerufen werden soll.

Vandaar de steun van deze vergadering, van dit Parlement, voor de oprichting van een Trans-Atlantische Politieke Raad, waarin die Trans-Atlantische Energieraad die u tijdens de aanstaande top wilt oprichten in de toekomst moet worden geïntegreerd.


Die zwischenstaatliche Initiative, die unter dem Namen Bologna-Prozess bekannt ist und vor knapp 10 Jahren ins Leben gerufen wurde, soll vorrangig dafür sorgen, dass den Studierenden die Wahl von Studiengängen der höchstmöglichen Qualität erleichtert wird.

Het intergouvernementele initiatief dat bekend staat als het Bologna-proces en bijna tien jaar geleden begon, is hoofdzakelijk bedoeld om het voor studenten eenvoudiger te maken om cursussen te kiezen van de hoogst mogelijke kwaliteit.


– (RO) Vermehrte Aufmerksamkeit muss auf die Definition einer neuen digitalen Agenda, 2015.eu, gerichtet werden, die besonders hinsichtlich ihrer bildungspolitischen und kulturellen Aspekte wettbewerbsfähiger und innovativer als die kürzlich ins Leben gerufene i2010-Strategie sein soll.

– (RO) Er moet meer aandacht worden gericht op het vaststellen van een nieuwe digitale agenda, 2015.eu, die geacht wordt competitiever en innovatiever te zijn dan de onlangs gelanceerde i2010-strategie, met name als het gaat om de educatieve en culturele aspecten ervan.


Diese 2005 ins Leben gerufene Plattform soll einen gemeinschaftlichen Aktionsrahmen zur Adipositasbekämpfung schaffen.

Dit platform is in maart 2005 opgericht als gemeenschappelijk actiekader in de strijd tegen obesitas.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2015 ins leben gerufene efsi soll' ->

Date index: 2021-02-17
w