Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsame Operation Hermes 2011
Hermes 2011
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Traduction de « 2011 betrauten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame Operation Hermes 2011 | Hermes 2011

Hermes 2011


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Europäisches Aktionsprogramm zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria and Tuberkulose durch Aussenmaßnahmen (2007-2011)

Europees actieprogramma voor externe maatregelen tegen hiv/aids, malaria en tuberculose (2007-2011)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. hebt unter Verweis auf die Bedeutung der Richtlinie erneut hervor, wie absolut notwendig es ist, dass die Mitgliedstaaten die Richtlinie umfassend und einheitlich anwenden und ordnungsgemäß umsetzen, damit die rechtlichen und operativen Unsicherheiten für grenzüberschreitend tätige Unternehmen beseitigt werden; weist mit Besorgnis darauf hin, dass die Kommission zwischen 2011 und 2012 gegenüber verschiedenen Mitgliedstaaten aufgrund der falschen Umsetzung der Richtlinie auf das Konsultationsverfahren gemäß „EU Pilot“ hätte zurückgreifen müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Durchsetzung der Richtlinie auf nationaler Ebene mit ...[+++]

8. herinnert eraan dat een volledige en uniforme toepassing en gepaste tenuitvoerlegging van de richtlijn door de lidstaten belangrijk en noodzakelijk zijn om de onzekerheden op juridisch en praktisch vlak voor ondernemingen die grensoverschrijdend actief zijn weg te nemen; stelt met bezorgdheid vast dat de Commissie in 2011 en 2012 als gevolg van de gebrekkige omzetting van de richtlijn een beroep heeft moeten doen op het overlegsysteem „EU Pilot” ten aanzien van een aantal lidstaten; roept de lidstaten op de handhaving op nationaal niveau te ondersteunen met alle beschikbare middelen, en in het bijzonder met voldoende hulpbronnen; b ...[+++]


Der Rat wird als seine Vertreter Herrn Thomas ANGYAN (Österreich) und Herrn Seppo KIMANEN (Finnland) zu Mitgliedern der mit der Benennung der "Kulturhauptstädte Europas" für 2011 betrauten Jury ernennen.

De Raad zal de heer Thomas ANGYAN (Oostenrijk) en de heer Seppo KIMANEN (Finland) benoemen tot leden van de jury voor de aanwijzing van de "culturele hoofdsteden van Europa voor 2011", als vertegenwoordigers van de Raad.


Im Hinblick auf die Ernennung von zwei Mitgliedern der mit der Benennung der "Kulturhauptstädte Europas" für 2011 betrauten Jury hat der Rat die Namen der von Österreich und Finnland vorgeschlagenen hochrangigen Persönlichkeiten zur Kenntnis genommen.

De Raad heeft nota genomen van de namen van de door Oostenrijk en Finland voorgedragen prominenten die moeten worden benoemd als leden in de jury voor de aanwijzing van de "culturele hoofdsteden van Europa" voor 2011.




D'autres ont cherché : hermes     wiener dokument     gemeinsame operation hermes      2011 betrauten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2011 betrauten' ->

Date index: 2022-03-16
w