Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 2010 fertig gestellt sein " (Duits → Nederlands) :

Bis 2013 müssen ungefähr 20 neue Rechtsakte und Dokumente fertig gestellt sein, um das reibungslose Funktionieren des überarbeiteten EU-EHS zu gewährleisten und die Weichen für die Umsetzung der nationalen THG-Emissionsziele in den Nicht-EHS-Sektoren zu stellen.

Uiterlijk eind 2012 moeten circa twintig nieuwe wetgevingsbesluiten en documenten klaar zijn om de correcte werking van de herziene EU-ETS te waarborgen en de weg te banen voor de implementering van de nationale bkg-emissiedoelstellingen in de niet-EU-ETS-sectoren.


Die Kommission hat eine – sich auch auf Asylinstrumente erstreckende – Studie finanziert, die Ende 2007 fertig gestellt sein wird.

De Commissie heeft een studie gefinancierd (die ook betrekking heeft op asielinstrumenten), die eind 2007 zal worden afgerond.


Der zentrale Straßenkorridor Lissabon-Valladolid soll in seinen verschiedenen Abschnitten bis Ende 2006 fertig gestellt sein.

Naar verwachting zal de centrale wegcorridor Lissabon-Valladolid eind 2006 in zijn verschillende onderdelen zijn voltooid.


- Eine straffere Koordinierung würde gewisse Terminverschiebungen mit sich bringen; die verschiedenen Berichte (bzw. ihre Bestandteile) sollten spätestens im Oktober in etwa gleichzeitig fertig gestellt sein.

- De stroomlijning zal aan de andere kant veranderingen in de timing meebrengen; de verschillende (onderdelen van) verslagen moeten ongeveer op hetzelfde ogenblik, uiterlijk in oktober, gereed zijn.


7. äußerst sich besorgt über die jüngsten Entwicklungen, durch die die Freiheit und der Pluralismus der Medien ausgehöhlt werden könnten; fordert die staatlichen Stellen auf, alle notwendigen Maßnahmen zu treffen, um diese Ecksteine einer demokratischen Gesellschaft zu schützen und jeden Versuch zu unterlassen, unmittelbar oder mittelbar den Inhalt der Berichterstattung in den nationalen Medien zu kontrollieren; betont, wie dringend notwendig eine Reform des Medienrechts ist, und begrüßt deshalb den neuesten Vorschlag für einen öffentlich-rechtlichen Rundfunk in der Ukraine; begrüßt außerdem Zusicherungen seitens der zuständigen ukrainischen Stellen, dass der zur Einrichtung eines öffentlich-rechtlichen Rundfunks notwendige Rechtsrahmen bis zum J ...[+++]

7. maakt zich zorgen over recente ontwikkelingen die de mediavrijheid en het mediapluralisme zouden kunnen ondermijnen; verzoekt de autoriteiten met klem al het nodige te doen om deze essentiële aspecten van een democratische samenleving te verdedigen en af te zien van pogingen om direct of indirect invloed uit te oefenen op de inhoud van de berichtgeving in de nationale media; onderstreept dat een herziening van de wetgeving inzake de mediasector dringend noodzakelijk is, en is daarom verheugd over een recent voorstel voor de invoering van een publiek omroepbestel in Oekraïne; is ingenomen met de publiek gedane toezegging van de Oekraïense autoriteiten dat het wettelijke kader dat voor de oprichting van een publieke omroep nodig is ...[+++]


Dieses System soll bis 2010 fertig gestellt sein, und irgendwie scheinen dagegen weder Herr Schulz noch Herr Cohn-Bendit zu protestieren.

Het moet in 2010 klaar zijn en op een of andere manier protesteert noch de heer Schulz, noch de heer Cohn-Bendit hiertegen.


Diese Vereinbarung für die Zeit nach 2012 muss spätestens bis zur Konferenz der Vertragsparteien 2009 fertig gestellt sein und es wird eine grundlegende Änderung in der Haltung dieser anderen Länder notwendig sein, wenn wir dieses Ziel erreichen wollen.

We moeten proberen om dit akkoord voor de periode na 2012 uiterlijk op de Conferentie van Partijen in 2009 tot stand te brengen.


Die übrigen Anmerkungen werden – so hoffe ich – zumeist in der angekündigten Erklärung zur Entwicklungspolitik behandelt werden, die heute Gegenstand einer sehr umfassenden Diskussion, Konsultation und Debatte sein wird und nach der Sommerpause im September fertig gestellt sein dürfte.

Wat de overige opmerkingen betreft: deze zullen voor het grootste deel aan de orde komen in de verklaring over het ontwikkelingsbeleid die ik heb aangekondigd, en naar ik hoop zullen er dan ook beslissingen over worden genomen. Hierover vinden momenteel op brede schaal discussies, raadplegingen en debatten plaats, die in september in een verklaring zouden moeten uitmonden.


Die übrigen Anmerkungen werden – so hoffe ich – zumeist in der angekündigten Erklärung zur Entwicklungspolitik behandelt werden, die heute Gegenstand einer sehr umfassenden Diskussion, Konsultation und Debatte sein wird und nach der Sommerpause im September fertig gestellt sein dürfte.

Wat de overige opmerkingen betreft: deze zullen voor het grootste deel aan de orde komen in de verklaring over het ontwikkelingsbeleid die ik heb aangekondigd, en naar ik hoop zullen er dan ook beslissingen over worden genomen. Hierover vinden momenteel op brede schaal discussies, raadplegingen en debatten plaats, die in september in een verklaring zouden moeten uitmonden.


Auch das transeuropäische Hochgeschwindigkeitsnetz, das 2010 fertig gestellt sein soll, könnte für neue, im Wettbewerb angebotene Dienste sorgen.

Het trans-Europese hogesnelheidsnet, dat in 2010 onderling zal zijn gekoppeld, zou eveneens een voedingsbodem kunnen zijn voor de opbloei van nieuwe diensten en concurrentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2010 fertig gestellt sein' ->

Date index: 2021-09-15
w