Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 2005 vereinbart deckt dieser bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Bis zum 28. Februar 2018 und danach jeweils alle fünf Jahre veröffentlicht die Kommission einen Bericht über die Durchführung der Verordnung (EU) 2016/1013 (durch die die Verordnung (EG) Nr. 184/2005 geändert wird); dieser Bericht enthält

De Commissie moet uiterlijk op 28 februari 2018 en daarna om de vijf jaar een verslag publiceren over de tenuitvoerlegging van Verordening (EU) 2016/1013 (waarmee Verordening (EG) nr. 184/2005 werd aangepast) om:


Dieser Bericht wird laut fünftem Erwägungsgrund des Beschlusses Nr. 626/2004/EG[2] vorgelegt, der die Verlängerung von Kultur 2000 auf die Jahre 2005 und 2006 vorsieht.

Dit verslag wordt ingediend uit hoofde van de vijfde overweging van Besluit 626/2004/EG[2] waarbij het programma Cultuur 2000 wordt verlengd tot 2006.


Dieser Bericht befasst sich mit Entwicklungen und Tätigkeiten im Jahr 2005.

Dit jaarverslag heeft betrekking op ontwikkelingen en activiteiten gedurende 2005.


Wie 2005 vereinbart deckt dieser Bericht erstmals die Tätigkeit des Petitionsausschusses während eines Kalenderjahrs (2006) und nicht wie zuvor während einer Sitzungsperiode ab.

Zoals overeengekomen in 2005 is dit verslag het eerste dat de activiteiten van de Commissie verzoekschriften tijdens een kalenderjaar (2006) niet zoals vroeger een parlementair jaar behandelt.


26. begrüßt den in den letzten Jahren zu beobachtenden Trend größerer Unternehmen, freiwillige Sozial- und Umweltberichte zu veröffentlichen; stellt fest, dass die Anzahl dieser Berichte seit 1993 kontinuierlich gestiegen ist, inzwischen jedoch ziemlich unverändert bleibt und diejenigen Berichte, die sich an international vereinbarte Standards und Grundsätze halten, die gesamte Zuliefererkette erfassen oder unabhängige Kontroll- u ...[+++]

26. is verheugd over de tendens van de laatste jaren dat grote ondernemingen vrijwillige sociale en milieurapporten publiceren; merkt op dat het aantal van dergelijke rapporten sinds 1993 continu is toegenomen, maar dat het aantal thans vrijwel gelijk blijft en dat slechts een minderheid gebruikmaakt van internationaal aanvaarde normen en principes, de volledige toevoerketen van het bedrijf gebruikt of onafhankelijke monitoring en verificatie inschakelt;


26. begrüßt den in den letzten Jahren zu beobachtenden Trend größerer Unternehmen, freiwillige Sozial- und Umweltberichte zu veröffentlichen; stellt fest, dass die Anzahl dieser Berichte seit 1993 kontinuierlich gestiegen ist, inzwischen jedoch ziemlich unverändert bleibt und diejenigen, die sich an international vereinbarte Standards und Grundsätze halten, die gesamte Zuliefererkette erfassen oder unabhängige Kontroll- und Prüfin ...[+++]

26. is verheugd over de tendens van de laatste jaren dat grote ondernemingen vrijwillige sociale en milieurapporten publiceren; merkt op dat het aantal van dergelijke rapporten sinds 1993 continu is toegenomen, maar dat het aantal thans vrijwel gelijk blijft en dat slechts een minderheid gebruikmaakt van internationaal aanvaarde normen en principes, de volledige toevoerketen van het bedrijf gebruikt of onafhankelijke monitoring en verificatie inschakelt;


Dieser Bericht[1] enthält eine erste Überprüfung der Anwendung der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken[2] (nachstehend „Richtlinie“ oder „UGPRL“) in den Mitgliedstaaten sowie ihrer Auswirkungen.

Dit verslag[1] bevat een eerste beoordeling van de toepassing van Richtlijn 2005/29/EG betreffende oneerlijke handelspraktijken[2] (hierna „de richtlijn” of „de richtlijn oneerlijke handelspraktijken” genoemd) in de lidstaten en een evaluatie van de effecten van die richtlijn.


Dieser Bericht wird unterbreitet, um Artikel 4 des Gemeinsamen Standpunkts Rechnung zu tragen, dem zufolge die Kommission dem Rat bis Dezember 2005 einen Bericht vorlegt.

Volgens artikel 4 van het Gemeenschappelijk Standpunt moest de Commissie het verslag uiterlijk in december 2005 aan de Raad voorleggen.


Dieser Bericht deckt den Zeitraum vom 13. März 2001 bis zum 11. März 2002 ab.

Dit verslag omvat de periode van 13 maart 2001 t/m 11 maart 2002.


Dieser Bericht wird ausgearbeitet werden, nachdem Kommissionsmitglied Patten – wie mit dem Europäischen Parlament im letzten November vereinbart – einen Bericht über die Strategie der Kommission für die Verwaltung der EU-Hilfe für den westlichen Balkan vorgelegt hat.

Met de opstelling van dit verslag zal worden begonnen nadat commissaris Patten overeenkomstig de in november jl. met het Europees Parlement gemaakte afspraak zijn rapport zal presenteren over de strategie van de Commissie voor het beheer van de EU-steun aan de westelijke Balkan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2005 vereinbart deckt dieser bericht' ->

Date index: 2024-04-30
w