Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 2 oktober geplant waren » (Allemand → Néerlandais) :

Die meisten Vorhaben wurden, je nachdem, in welcher Autonomen Region sie geplant waren, entweder von einzelnen Gemeinden oder von Gemeindeverbänden eingereicht.

De meeste projecten zijn gemeentelijk, ofwel voor een enkele gemeente bestemd, ofwel voor een combinatie in een autonome regio die op basis van de plaats van uitvoering is samengesteld.


Am 31. Oktober 2001 waren 67 % der Fördermittel ausgezahlt, wobei der höchste Mittelanteil auf die Erneuerung und Modernisierung der Fangflotte entfiel.

Op 31 oktober 2001 was 67% van de betalingen verricht, vooral voor de vernieuwing en modernisering van de vissersvloot.


Änderungen der übermittelten Daten zwischen April 2013 und Oktober 2013 waren vorwiegend auf Aktualisierungen der Datenquellen und Änderungen der Methodik, beispielsweise die Neueinordnung bestimmter Transaktionen, zurückzuführen.

Bijstellingen van in oktober 2013 ingediende gegevens ten opzichte van die van april 2013 waren voornamelijk het gevolg van de bijwerking van brongegevens en methodologische wijzigingen, zoals de herindeling van bepaalde transacties.


Durch Anordnung vom 16. September 2015 hat der Gerichtshof entschieden, dass die Rechtssachen nicht verhandlungsreif waren, und hat alle Parteien aufgefordert, in einem spätestens am 16. Oktober 2015 einzureichenden Ergänzungsschriftsatz, von dem sie den anderen Parteien innerhalb derselben Frist eine Kopie zukommen lassen mussten, ihren Standpunkt zu den Auswirkungen der Rechtsprechung des Gerichtshofes in den Entscheiden Nrn. 68/2015, 69/2015 und 70/2015 vom 21. Mai 2015 auf die vorliegenden Rechtssachen darzulegen.

Bij beschikking van 16 september 2015 heeft het Hof beslist dat de zaken niet in staat van wijzen waren, en heeft het alle partijen uitgenodigd om in een uiterlijk op 16 oktober 2015 in te dienen aanvullende memorie, waarvan zij een kopie moesten laten toekomen aan de andere partijen binnen dezelfde termijn, hun standpunt te bepalen over de invloed van de rechtspraak van het Hof in de arresten nrs. 68/2015, 69/2015 en 70/2015 van 21 mei 2015 op de onderhavige zaken.


Auf der Tagung des Europäischen Rates vom 28. und 29. Oktober 2010 waren sich die Staats- und Regierungschefs einig, dass die Mitgliedstaaten einen ständigen Krisenmechanismus zur Wahrung der Finanzstabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt einrichten müssen, und ersuchten den Präsidenten des Europäischen Rates, mit den Mitgliedern des Europäischen Rates Konsultationen über eine begrenzte Vertragsänderung zu führen, die hierzu erforderlich ist.

Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 28 en 29 oktober 2010 zijn de staatshoofden en regeringsleiders overeengekomen dat de lidstaten een permanent crisismechanisme moeten instellen om de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel te vrijwaren en hebben zij de voorzitter van de Europese Raad verzocht met de leden van de Europese Raad te overleggen over een beperkte Verdragswijziging die daarvoor nodig is.


A. besorgt über die jüngste Verfolgung von Funktionären der Oppositionsparteien und Mitgliedern der CUD und der UEDF, in deren Verlauf hunderte Menschen festgenommen wurden, die nun in Einzelhaft in verschiedenen Teilen des Landes festgehalten werden, damit sie sich nicht an den landesweiten Demonstrationen beteiligen können sollten, die für den 2. Oktober geplant waren,

A. verontrust over de hardhandige wijze waarop de laatste tijd veelvuldig wordt opgetreden tegen oppositiefunctionarissen en leden van CUD en UEDF in het kader waarvan honderden mensen worden gearresteerd en in verschillende delen van het land zonder contact met de buitenwereld worden vastgehouden om te voorkomen dat zij deelnemen aan de demonstratie die voor 2 oktober in het hele land gepland was,


C. in der Erwägung, dass für den 2. Oktober landesweite Demonstrationen geplant waren, die ein friedlicher Protest gegen die Unregelmäßigkeiten bei den Wahlen sowie gegen die Verzögerungen und die mangelnde Transparenz bei der Stimmauszählung nach den Wahlen im Mai sein sollten,

C. overwegende dat de voorgenomen nationale demonstratie die voor 2 oktober was uitgeroepen, bedoeld was als vreedzaam protest tegen onregelmatigheden tijdens de verkiezingen, vertragingen en ondoorzichtigheid van het proces van telling der stemmen tijdens de verkiezingen van mei,


Diese Frauen, die wie in Bosnien-Herzegowina Gewalthandlungen ausgesetzt waren, die mitunter geplant waren und immer auch als „Kriegswaffe“ im Dienst der ethnischen Säuberung dienten, wurden in erschreckendes seelisches und materielles Elend gestürzt.

Deze vrouwen die, evenals in Bosnië-Herzegowina, werden blootgesteld aan gewelddaden die soms gepland waren, maar steeds gebruikt werden als oorlogswapen in dienst van de etnische zuiveringen, zijn plotseling in een alarmerende psychologische en materiële noodsituatie terechtgekomen.


Diese Frauen, die wie in Bosnien-Herzegowina Gewalthandlungen ausgesetzt waren, die mitunter geplant waren und immer auch als "Kriegswaffe" im Dienst der ethnischen Säuberung dienten, wurden in erschreckendes seelisches und materielles Elend gestürzt.

Deze vrouwen die, evenals in Bosnië-Herzegowina, werden blootgesteld aan gewelddaden die soms gepland waren, maar steeds gebruikt werden als oorlogswapen in dienst van de etnische zuiveringen, zijn plotseling in een alarmerende psychologische en materiële noodsituatie terechtgekomen.


Diese Vorschläge, und insbesondere die Vorschläge im Anschluss an bestehende Vorgaben des Europäischen Rates oder im Anschluss an die Initiativen, die in der Tat schon geplant waren, wie z. B. der im Jahr 1998 beim Europäischen Rat von Wien angenommenen Aktionsplan vorgesehene Zugang von Europol [11], könnten recht kurzfristig und ohne größeren technischen Aufwand implementiert werden.

Deze voorstellen, en met name die welke voortvloeien uit aanwijzingen van de Europese Raad of uit reeds eerder geplande initiatieven, zoals de toegang van Europol [11] waarvan sprake was in het in 1998 tijdens de Europese Raad van Wenen goedgekeurde actieplan, zouden op betrekkelijk korte termijn kunnen worden uitgevoerd zonder al te ingewikkelde technische consequenties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2 oktober geplant waren' ->

Date index: 2021-08-30
w