Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren
Verfahrenstechnische Schlussfolgerung
Wirtschaftlichkeitsprüfung
Zur weiteren Untersuchung

Traduction de « 150 weiteren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisen

de zaak voor verdere afdoening naar een instantie terugwijzen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Wirtschaftlichkeitsprüfung(im weiteren Sinne)

controle op het financieel beheer


Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie




Übereinkommen Nr. 150 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau

Verdrag nr. 150 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de bestuurstaak op het gebied van de arbeid : taak, functies en organisatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gas ist wegen seiner hohen Effizienz nach wie vor ein bevorzugter Energieträger, doch werden auch hier Investitionen in Höhe von 150 Mrd. EUR in gasbefeuerte Kraftwerke und von weiteren 220 Mrd. EUR in die Gasinfrastruktur vonnöten sein.

Gas blijft wegens zijn hoge efficiëntie een zeer aantrekkelijke brandstof, maar ook de gasoptie zal investeringen ten belope van 150 miljard euro in gasgestookte centrales en nog eens 220 miljard euro in gasinfrastructuur noodzakelijk maken.


Fast 90 % der Kredite der EIB gilt EU-Ländern. Die weiteren Finanzierungen teilen sich gemäß dem Mandat für die Darlehenstätigkeit in 150 Partnerländer weltweit auf.

Bijna 90% van de EIB-leningen gaat naar EU-landen en de rest wordt overeenkomstig het mandaat voor buitenlandse leningen verdeeld over de 150 partnerlanden over de wereld.


Nach 50 Diskussionsveranstaltungen in allen 28 Mitgliedstaaten der Europäischen Union, lädt die Europäische Kommission nun mehr als 150 Bürger zu einer weiteren Debatte am Donnerstag, dem 27. März nach Brüssel ins Charlemagne-Gebäude ein.

Na 50 dialogen in steden in elk van de 28 lidstaten van de EU nodigt de Europese Commissie meer dan 150 burgers uit om naar Brussel te komen voor een pan-Europees debat op donderdag 27 maart in het Charlemagne-gebouw van de Commissie in Brussel.


27. stellt fest, dass der König im Jahr 2013 die erste Frauen ernannt hat, die Mitglieder der Beratenden Versammlung (Shura-Rat) des Königreichs Saudi-Arabien sind und dort 30 von 150 Sitzen belegen und freut sich auf den weiteren Ausbau der Kontakte und institutionellen Verbindungen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Shura-Rat; erwartet die Umsetzung der Erklärung des Königs, nach der Frauen das Recht haben, bei den nächsten Kommunalwahlen im Jahr 2015 zu wählen und zu kandidieren, und zukünftig das Recht haben werden, bei allen anderen Wahlen zu wählen und zu kandidieren;

27. neemt kennis van de benoeming door de koning van de eerste vrouwen in de Raadgevende vergadering (Sjoera-raad) van het KSA in 2013, waarmee vrouwen nu 30 van de 150 zetels hebben, en ziet uit naar de verdere ontwikkeling van de contacten en institutionele betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Sjoera-raad; verwacht dat de verklaring van de koning dat vrouwen zullen mogen stemmen en zich kandidaat zullen mogen stellen bij de volgende gemeenteraadsverkiezingen in 2015, en dat zij vervolgens zullen mogen stemmen en zich kandidaat zullen mogen stellen bij alle andere verkiezingen, wordt uitgevoerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
150. ist der Ansicht, dass eine stärkere Konzentration auf die regionalen industriellen Stärken und Cluster eine Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit für die strukturelle Entwicklung Europas bedeuten könnte; fordert, dies in der weiteren europäischen institutionellen und strukturellen Entwicklung maßgeblich zu berücksichtigen;

150. is van mening dat een sterkere nadruk op de regionale industriële sterke punten en clusters zou kunnen leiden tot een toename van het concurrentievermogen voor de structurele ontwikkeling van Europa; verlangt dat hiermee terdege rekening wordt gehouden bij de verdere Europese institutionele en structurele ontwikkeling;


Das Präsidium hat Ausgaben für die Einstellung von 150 weiteren Mitarbeitern im Parlament und in den politischen Fraktionen empfohlen, um so den Anforderungen des Vertrages von Lissabon gerecht zu werden - massive Mehrkosten in einer Zeit, in der so viele unserer Bürger Einschnitte in öffentlichen Dienstleistungen und Steuererhöhungen hinnehmen müssen.

Het Bureau heeft uitgaven aangeraden om honderdvijftig extra medewerkers aan te trekken voor het Parlement en voor de fracties, om te kunnen voldoen aan de vereisten van het Verdrag van Lissabon. Een enorme uitgavenstijging, en dat terwijl zo velen van onze burgers te maken gaan krijgen met bezuinigingen op overheidsdiensten en belastingverhogingen.


6. merkt an, dass sich der seitens der Kommission vorgelegte Entwurf des EU-Haushaltsplans für das Jahr 2013 auf 150 931,7 Millionen EUR an Verpflichtungsermächtigungen (VE) (d. h. +2 % im Vergleich zum Haushaltsplan 2012) sowie auf 137 924,4 Millionen EUR an Zahlungsermächtigungen (ZE) beläuft (d. h. +6,8 % im Vergleich zum Haushaltsplan 2012); stellt fest, dass diese Beträge 1,13 % bzw. 1,03 % des für das Jahr 2013 prognostizierten BNE der EU ausmachen; ruft noch einmal ins Gedächtnis, dass gemäß dem mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) zu den jeweiligen Preisen 152 502 Millionen EUR für VE und 143 911 Millionen EUR für ZE vorgesehen wurden; stellt die laufende Diskrepanz zwischen den Niveaus bei Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen fest, die ...[+++]

6. merkt op dat de door de Commissie voorgestelde ontwerpbegroting van de EU voor 2013 150 931,7 miljoen EUR aan vastleggingskredieten (VK) bedraagt (d.w.z. +2% in vergelijking met de begroting 2012) en 137 924,4 miljoen EUR aan betalingskredieten (BK) (d.w.z. +6,8% in vergelijking met de begroting 2012); stelt vast dat deze bedragen respectievelijk 1,13% en 1,03% van het voorziene BNI van de EU voor 2013 vertegenwoordigen; herinnert eraan dat het meerjarig financieel kader (MFK) voorziet in plafonds van 152 502 miljoen EUR aan VK en 143 911 miljoen EUR aan BK, in lopende prijzen; wijst op de aanhoudende verschillen tussen de vastleggings- en de betalingskredieten die tot een verdere ...[+++]


Gas ist wegen seiner hohen Effizienz nach wie vor ein bevorzugter Energieträger, doch werden auch hier Investitionen in Höhe von 150 Mrd. EUR in gasbefeuerte Kraftwerke und von weiteren 220 Mrd. EUR in die Gasinfrastruktur vonnöten sein.

Gas blijft wegens zijn hoge efficiëntie een zeer aantrekkelijke brandstof, maar ook de gasoptie zal investeringen ten belope van 150 miljard euro in gasgestookte centrales en nog eens 220 miljard euro in gasinfrastructuur noodzakelijk maken.


Die Kommission wird den Gerichtshof ersuchen, gegen Frankreich ein Zwangsgeld in Höhe von 137 150 Euro für jeden weiteren Tag, den es in Verzug gerät, zu verhängen.

De Commissie verzoekt het Hof van Justitie om een dwangsom van 137 150 euro per dag aan Frankrijk op te leggen voor elke nieuwe dag vertraging.


Nehmen wir den Fall des Generals Ante Gotovina, der auf der Liste der vom ICTY Gesuchten ganz oben auf Position drei steht und für die Tötung von 150 serbischen Zivilisten sowie die Vertreibung von weiteren 150 000 im Jahr 1995 verantwortlich ist.

Zo is daar bijvoorbeeld de zaak van generaal Ante Gotovina, nummer drie op de ICTY-lijst van de meest gezochte misdadigers en verantwoordelijk voor de dood van ten minste 150 Servische burgers en het verdrijven van 150.000 anderen in 1995.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 150 weiteren' ->

Date index: 2023-04-01
w