Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 12hhhhqjuli » (Allemand → Néerlandais) :

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 30hhhhqSeptember 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2hhhhqOktober 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Steven De Bel, wohnhaft in 8792 Desselgem, Ooigemstraat 8, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2 bis 6, 9 und 19 des Gesetzes vom 11hhhhqJuli 2013 zur Abänderung des Systems der Steuerregularisierung und zur Einführung einer sozialen Regularisierung (Abänderung von Artikel 124 Absatz 4 des Programmgesetzes vom 27hhhhqDezember 2005), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12hhhhqJuli 2013, dritte Ausgabe.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 september 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 oktober 2013, heeft Steven De Bel, wonende te 8792 Desselgem, Ooigemstraat 8, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 tot 6, 9 en 19 van de wet van 11 juli 2013 tot wijziging van het systeem van fiscale regularisatie en tot invoering van een sociale regularisatie (wijziging van artikel 124, vierde lid, van de programmawet van 27 december 2005), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 juli 2013, derde editie.


Durch Ministerialerlass vom 12hhhhqJuli 2013, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft " Eloy Water" in Sprimont unter der Handelsbezeichnung " Oxyfix (R)G90 5EH" für eine Kapazität von 5 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2013/04/133/A vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 12 juli 2013, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Eloy Water in Sprimont onder de handelsnaam " Oxyfix (R)G90 5EH" (capaciteit 5 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2013/04/133/A).


Durch Ministerialerlass vom 12hhhhqJuli 2013, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft " Eloy Water" in Sprimont unter der Handelsbezeichnung " Oxyfix (R)G90 9EH" für eine Kapazität von 9 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2013/05/134/A vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 12 juli 2013, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Eloy Water in Sprimont onder de handelsnaam " Oxyfix (R)G90 9EH" (capaciteit 9 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2013/05/134/A).


Durch Ministerialerlass vom 12hhhhqJuli 2013, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft " Eloy Water" in Sprimont unter der Handelsbezeichnung " Oxyfix (R)G90 17EH" für eine Kapazität von 17 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2013/04/135/A vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 12 juli 2013, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Eloy Water in Sprimont onder de handelsnaam " Oxyfix (R)G90 17EH" (capaciteit 17 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2013/04/135/A).


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 28hhhhqAugust 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 29hhhhqAugust 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Enjoy » PGmbH, mit Gesellschaftssitz in 9200 Dendermonde, Dijkstraat 15, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 6 Nr. 3 des Gesetzes vom 11hhhhqJuli 2013 zur Abänderung der Systems der Steuerregularisierung und zur Einführung einer sozialen Regularisierung (Abänderung von Artikel 124 Absatz 4 des Programmgesetzes vom 27hhhhqDezember 2005) (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12hhhhqJuli 2013, dritte Ausgabe).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 augustus 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 augustus 2013, heeft de bvba « Enjoy », met maatschappelijke zetel te 9200 Dendermonde, Dijkstraat 15, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 6, 3°, van de wet van 11 juli 2013 tot wijziging van het systeem van fiscale regularisatie en tot invoering van een sociale regularisatie (wijziging van artikel 124, vierde lid, van de programmawet van 27 december 2005) (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 juli 2013, derde editie).




D'autres ont cherché : staatsblatt vom 12hhhhqjuli     ministerialerlass vom 12hhhhqjuli      12hhhhqjuli     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 12hhhhqjuli' ->

Date index: 2024-02-26
w