Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 12 weiteren listen vertreten waren » (Allemand → Néerlandais) :

J. in der Erwägung, dass das BIP pro Kopf Hochrechnungen der OECD zufolge bis 2030 um 12,4 % zunehmen würde, wenn Frauen und Männer gleichermaßen auf dem Arbeitsmarkt vertreten wären;

J. overwegende dat uit prognoses van de OESO blijkt dat een gelijke deelname van vrouwen en mannen aan het arbeidsproces het bbp per hoofd van de bevolking tegen 2030 met ongeveer 12.4 % zou doen stijgen;


Das vorerwähnte Gesetz vom 28. März 2014 « behält die kollektive Schadenersatzklage gewissen Klägern vor, denen es eine besondere Befugnis zuerkennt, um zu klagen und eine Gruppe von Verbrauchern zu vertreten, ohne dass sie ein persönliches und direktes Interesse nachweisen müssen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3300/001 und 3301/001, S. 7); diese Kläger werden « durch den Gesetzgeber auf der Grundlage des besonderen gesellschaftlichen Interesses oder Ziels, das sie verteidigen und vertreten ...[+++]

De voormelde wet van 28 maart 2014 « behoudt de rechtsvordering tot herstel van een collectieve schade voor aan bepaalde eisers aan wie ze een bijzondere bevoegdheid toekent om op te treden en de groep van consumenten te vertegenwoordigen zonder dat zij een persoonlijk en direct belang moeten aantonen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3300/001 en 3301/001, p. 7); die eisers worden ...[+++]


Die Hilfe aussetzen, läuft doch darauf hinaus, dass das ganze palästinensische Volk bestraft wird, d. h. bestraft werden nicht nur die Islamisten der Hamas, sondern auch die Zivilbevölkerung, Kinder, Frauen, Friedenskräfte, und Demokraten, die, daran möchte ich erinnern, bei den Wahlen mit 12 weiteren Listen vertreten waren.

Opschorting van de hulp betekent dat het Palestijnse volk in zijn geheel wordt bestraft. Het betekent dat niet alleen de moslimstrijders van Hamas worden bestraft, maar ook de burgerbevolking, de kinderen, de vrouwen, de pacifisten en de democraten die, als ik dat even mag benadrukken, tijdens de verkiezingen door twaalf andere lijsten vertegenwoordigd waren.


Derzeit können die oben genannten Waren aus Russland allerdings nicht in die Union ausgeführt werden, weil keine russischen Betriebe zugelassen sind und in den Listen der zugelassenen Betriebe nach Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 mit besonderen Verfahrensvorschriften für die amtliche Überwachung von zum menschlichen Verzehr ...[+++]

De uitvoer uit Rusland naar de Unie van de bovengenoemde producten is momenteel echter niet mogelijk omdat er geen Russische inrichtingen zijn toegelaten en opgenomen in de lijst van goedgekeurde inrichtingen in de zin van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong (4).


Gemeinschaftsmarke — Klage der Inhaberin der Bildmarke „EUROPEAN DRIVESHAFT SERVICES“ für Waren der Klassen 7 und 12 auf Aufhebung der Entscheidung R 1590/2010-1 der Ersten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (HABM) vom 12. Mai 2011, mit der dem Antrag der Europäischen Union, vertreten durch die Kommission, auf Erklärung der Nichtigkeit der genannten Marke stattgegeben wurde

Beroep tegen de beslissing van de eerste kamer van beroep van het BHIM van 12 mei 2011 (zaak R 1590/2010-1) inzake een nietigheidsprocedure tussen de Europese Commissie en Welte-Wenu GmbH


In Anbetracht der Argumentation und der von den betroffenen Parteien geführten Nachweise sowie aller weiteren aus der Untersuchung verfügbaren Informationen wird die Auffassung vertreten, dass die betroffene Ware und die von den ausführenden Herstellern produzierten und auf ihrem Inlandsmarkt verkauften Kerzen sowie die von Herstellern in der Gemeinschaft, die auch als Vergleichsland für die Ermittlung des Normalwerts für die VR China diente, produzierten und dort verkauften Kerzen als gleichartige ...[+++]

Gezien de argumenten en het bewijsmateriaal van belanghebbenden en alle overige uit het onderzoek verkregen informatie wordt aangenomen dat het betrokken product, de door de producenten-exporteurs vervaardigde en op de binnenlandse markt verkochte kaarsen en de kaarsen die worden vervaardigd en verkocht door de producenten in de Gemeenschap, die tevens als referentieland fungeerde om de normale waarde met betrekking tot de VRC vast te stellen, overeenkomstig artikel 1, lid 4, van de basisverordening als soortgelijke producten konden w ...[+++]


Zunächst möchte ich der Kommission und ihrem Kommissar Herrn Tajani gratulieren, der uns als Römer bereits sehr frühzeitig seine Bereitschaft signalisierte, allen Aspekten im Zusammenhang mit der See und ihren Häfen offen gegenüberzustehen. Des Weiteren möchte ich auch allen meinen Mitberichterstattern gratulieren, denn ehrlich gesagt ist dies ein sehr komplexes und breites Thema, und sie waren jederzeit in der Lage, die Standpunkte des Parl ...[+++]

In de eerste plaats mijn complimenten aan de Commissie en aan de commissaris, de heer Tajani, die, als goed Romein, al in een heel vroeg stadium aangaf open te staan voor alle aspecten die verband houden met de zee en de zeehavens. Daarnaast gaan mijn gelukwensen uit naar mijn collega-rapporteurs, want zij zijn erin geslaagd om ondanks de complexiteit en omvang van het dossier de standpunten van het Parlement overeind te houden. Het zijn die standpunten waarmee de veiligheid van alle burgers het beste gediend is op een zo ingewikkeld ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Rolle, die insbesondere seine Delegation, aber auch die Kommission auf der Konferenz spielen konnten, der wachsenden Verantwortung der Europäischen Union in diesem Bereich nicht oder nicht vollständig entsprach; des Weiteren in dem Bedauern, dass die Kommission nur auf Beamtenebene vertreten war und dass nicht alle Mitgliedstaaten auf Ministerebene vertreten waren,

F. overwegende dat de rol die met name de delegatie van het Europees Parlement maar ook de Commissie op de Conferentie hebben kunnen spelen, niet volstond om de toenemende verantwoordelijkheden van de EU op dit gebied behoorlijk of ten volle weer te geven, waarbij wordt betreurd dat de Commissie enkel door ambtenaren was vertegenwoordigd en dat ook niet alle lidstaten door belangrijke ministers waren vertegenwoordigd,


F. in der Erwägung, dass die Rolle, die insbesondere die Delegation des Europäischen Parlaments, aber auch die Europäische Kommission auf der Konferenz spielen konnte, der wachsenden Verantwortung der EU in diesem Bereich nicht oder nicht vollständig entsprach; des Weiteren in dem Bedauern, dass die Kommission nur auf Beamtenebene vertreten war und dass nicht alle Mitgliedstaaten auf Ministerebene vertreten waren,

F. overwegende dat de rol die met name de delegatie van het Europees Parlement maar ook de Europese Commissie op de Conferentie hebben kunnen spelen, niet volstond om de toenemende verantwoordelijkheden van de EU op dit gebied behoorlijk of ten volle weer te geven, waarbij wordt betreurd dat de Commissie enkel door ambtenaren was vertegenwoordigd en dat ook niet alle lidstaten door belangrijke ministers waren vertegenwoordigd,


12. für den berufsbildenden Unterricht der Gruppe A wird die Anzahl regulärer Schüler, die am 30. September des Schuljahres 1996-1997 in dieser Unterrichtsform in der dritten Stufe in der betreffenden Abteilung eingeschrieben waren, mit Ausnahme des 7. Jahres im berufsbildenden Unterricht zur Erlangung des Abschlu(zeugnisses der Oberstufe des Sekundarunterrichts, das der dritten Stufe folgt, bis zum 20. Schüler einschlie(lich mit dem Koeffizienten 3,2 und für jeden weiteren ...[+++] Schüler mit dem Koeffizienten 1,4 multipliziert;

12° voor het beroepsonderwijs van groep A wordt het aantal leerlingen die op 30 september van het schooljaar 1996-1997 in de derde graad van deze onderwijsvorm in de betrokken afdeling regelmatig zijn ingeschreven, met uitzondering van het na de derde graad ingerichte en met het oog op het verkrijgen van het eindgetuigschrift van het hoger secundair onderwijs bezochte zevende jaar van het beroepsonderwijs, vermenigvuldigd met een coëfficiënt 3,2 tot 20 leerlingen inbegrepen en 1,4 voor elke bijkomende leerling;


w