Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 1 januar 2012 abzuschließen " (Duits → Nederlands) :

In den von der Kommission heute angenommenen Vorschlägen zur digitalen Dividende werden die EU-Mitgliedstaaten aufgefordert, die Abschaltung des analogen Fernsehens zu beschleunigen und bis zum 1. Januar 2012 abzuschließen.

In de voorstellen van de Commissie inzake het digitale dividend wordt de lidstaten van de EU gevraagd het proces om analoge tv af te schaffen te versnellen en volledig te realiseren tegen 1 januari 2012.


„Ich rufe die EU-Länder auf, den Übergang zum Digitalfernsehen zu beschleunigen und bis zum 1. Januar 2012 abzuschließen.

Ik roep de EU-landen op de omschakeling naar digitale tv te versnellen en volledig te realiseren tegen 1 januari 2012.


2. hebt hervor, dass prinzipiell eine Aufschiebung des Verbots oder diesbezügliche Ausnahmeregelungen das Niveau des Tierschutzes für Legehennen deutlich verschlechtern, Marktverzerrungen bewirken und jene Erzeuger bestrafen würden, die bereits in eine käfigfreie Haltung oder in ausgestaltete Käfige investiert haben; ist dennoch der Auffassung, dass unter eindeutig festgelegten Bedingungen eine Lösung für jene Erzeuger gefunden werden sollte, die damit begonnen haben, ihre Haltungssysteme durch Einbau neuer Käfige oder alternative Haltungsmethoden zu ändern, denen es aber nicht gelingen wird, dies vor dem 1. Januar 2012 abzuschließen; ...[+++]

2. benadrukt dat uitstel of afwijking van dit verbod principieel ernstig nadeel voor het welzijn van legkippen met zich zou brengen, de markt zou verstoren en ten koste zou gaan van producenten die reeds hebben geïnvesteerd in kooiloze systemen of aangepastekooisystemen; is niettemin van oordeel dat er een oplossing moet worden gevonden, met duidelijk omschreven voorwaarden, voor producenten die begonnen zijn om te schakelen naar nieuwe kooien of alternatieve systemen, maar die daarmee op 1 januari 2012 nog niet klaar zullen zijn;


2. hebt hervor, dass prinzipiell eine Aufschiebung des Verbots oder diesbezügliche Ausnahmeregelungen das Tierschutzniveau in Bezug auf Legehennen deutlich verschlechtern, Marktverzerrungen bewirken und jene Erzeuger bestrafen würde, die bereits in eine käfigfreie Haltung oder in ausgestaltete Käfige investiert haben; ist dennoch der Auffassung, dass unter eindeutig festgelegten Bedingungen eine Lösung für jene Erzeuger gefunden werden sollte, die damit begonnen haben, die alten gegen neue Käfige auszutauschen oder alternative Haltungssysteme einzuführen, denen es aber nicht gelingen wird, dies bis zum 1. Januar 2012 abzuschließen; ...[+++]

2. onderstreept dat uitstel of afwijking van dit verbod principieel ernstig nadeel voor het welzijn van legkippen met zich mee zou brengen, de markt zou verstoren en ten koste zou gaan van producenten die reeds hebben geïnvesteerd in kooiloze systemen of aangepastekooisystemen; is niettemin van oordeel dat er een oplossing moet worden gevonden, met duidelijk omschreven voorwaarden, voor producenten die begonnen zijn om te schakelen naar nieuwe kooien of alternatieve systemen, maar die daarmee op 1 januari 2012 nog niet klaar zijn;


2. hebt hervor, dass prinzipiell eine Aufschiebung des Verbots oder diesbezügliche Ausnahmeregelungen das Niveau des Tierschutzes für Legehennen deutlich verschlechtern, Marktverzerrungen bewirken und jene Erzeuger bestrafen würden, die bereits in eine käfigfreie Haltung oder in ausgestaltete Käfige investiert haben; ist dennoch der Auffassung, dass unter eindeutig festgelegten Bedingungen eine Lösung für jene Erzeuger gefunden werden sollte, die damit begonnen haben, ihre Haltungssysteme durch Einbau neuer Käfige oder alternative Haltungsmethoden zu ändern, denen es aber nicht gelingen wird, dies vor dem 1. Januar 2012 abzuschließen; ...[+++]

2. benadrukt dat uitstel of afwijking van dit verbod principieel ernstig nadeel voor het welzijn van legkippen met zich zou brengen, de markt zou verstoren en ten koste zou gaan van producenten die reeds hebben geïnvesteerd in kooiloze systemen of aangepastekooisystemen; is niettemin van oordeel dat er een oplossing moet worden gevonden, met duidelijk omschreven voorwaarden, voor producenten die begonnen zijn om te schakelen naar nieuwe kooien of alternatieve systemen, maar die daarmee op 1 januari 2012 nog niet klaar zullen zijn;


22. fordert vor diesem Hintergrund einen Quantensprung bei der von der EU angestoßenen Liberalisierung des Handels mit dem Ziel, Freihandelsabkommen mit Indien, Kanada, Ländern der „Östlichen Partnerschaft“ sowie mit ASEAN-Mitgliedern noch vor Ende des Jahres 2012 abzuschließen;

22. verzoekt in dit verband om een doorbraak in de door de EU geleide handelsliberalisering met als doel voor het einde van 2012 vrijhandelsovereenkomsten te sluiten met India, Canada, landen van het Oostelijk partnerschap en ASEAN-leden;


Sie weist darauf hin, dass die deutsche Bundeskanzlerin und der Präsident der Französischen Republik am 18. August 2011 in einem gemeinsamen Brief an den Vorsitzenden des Europäischen Rates darauf gedrungen haben, die GKKB-Verhandlungen vor Ende 2012 abzuschließen, und ausdrücklich mitteilen (als eine Art Druckmittel?), dass sie auf bilateraler Ebene an einer deutsch-französischen Regierungsinitiative arbeiten.

Zij wijst er ook op dat de Duitse Bondskanselier en de President van de Franse Republiek op 18 augustus 2011 in een gezamenlijke brief aan de Voorzitter van de Europese Raad aandringen op het finaliseren van de CCCTB-onderhandelingen voor eind 2012 en expliciet meedelen (als stok achter de deur?) bilateraal te werken aan een Frans-Duits intergouvernementeel initiatief.


Beide Länder dürften daher in der Lage sein, ihre Vorbereitungen bis zum 1. Januar 2007 abzuschließen.

Beide landen kunnen in staat worden geacht op 1 januari 2007 de eindstreep te halen.


Sie erklärte sich außerdem bereit, Zusatzversicherungen für Invalidität, Tod und Pensionierung mit Rückwirkung zum 1. Januar 1995 abzuschließen.

De Commissie stemde er tevens mee in om bijkomende verzekeringspolissen op te zetten voor invaliditeit, overlijden en pensioen, met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 1995.


Entsprechende Verträge sind bis Januar 2001 abzuschließen.

De contracten hiervoor moeten uiterlijk eind januari 2001 zijn afgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1 januar 2012 abzuschließen' ->

Date index: 2022-05-02
w