Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 1 april 2011 lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

Im Dezember 2016 forderte der Europäische Rat die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen für eine beschleunigte Umverteilung zu intensivieren, insbesondere im Hinblick auf unbegleitete Minderjährige. Trotz kontinuierlicher Aufrufe seitens der Kommission waren bis zum 2. April 2017 lediglich 341 unbegleitete und von ihren Eltern getrennte Minderjährige aus Griechenland umverteilt worden.

In december 2016 heeft de Europese Raad de lidstaten opgeroepen om – met name voor niet-begeleide kinderen – meer vaart te zetten achter herplaatsing. Ondanks de voortdurende aanmoediging van de Commissie waren op 2 april 2017 nog maar 341 niet-begeleide en van hun ouders gescheiden kinderen herplaatst vanuit Griekenland.


Nach alledem ist lediglich über den Antrag auf prozessleitende Maßnahmen und über den Antrag auf Aufhebung der Entscheidung des Prüfungsausschusses zu entscheiden, die dem Kläger mit Schreiben vom 4. April 2011 übermittelt und mit der die Nichtzulassungsentscheidung bestätigt wurde (im Folgenden: angefochtene Entscheidung).

Gelet op al het voorgaande hoeft uitsluitend te worden beslist op het verzoek tot het nemen van een maatregel tot organisatie van de procesgang en op de vordering tot nietigverklaring van het aan verzoeker bij brief van 4 april 2011 meegedeelde besluit van de jury tot handhaving van het besluit tot uitsluiting (hierna: „bestreden besluit”).


Im vorliegenden Fall hat die Entscheidung über die Zurückweisung der Beschwerde keinen eigenständigen Gehalt, da mit ihr lediglich die Nichtzulassungsentscheidung bestätigt wird, an deren Stelle die Entscheidung des Prüfungsausschusses getreten ist, die dem Kläger mit Schreiben vom 4. April 2011 übermittelt wurde, ohne dass vor dem Hintergrund neuer Argumente oder Tatsachen eine Überprüfung der Situation des Klägers vorgenommen wurde, so dass über den Antrag auf Aufhebung dieser Entscheidung nicht eigenständig zu ...[+++]

In het onderhavige geval heeft het besluit tot afwijzing van de klacht geen zelfstandige inhoud, aangezien dat besluit slechts een bevestiging vormt van het besluit tot uitsluiting, in de plaats waarvan het aan verzoeker bij brief van 4 april 2011 meegedeelde besluit van de jury is gekomen, en er geen sprake is van een heronderzoek van verzoekers situatie in het licht van nieuwe argumenten of feiten, zodat niet afzonderlijk behoeft te worden beslist op de vordering tot nietigverklaring van dat besluit.


Laut den Schlussfolgerungen des Auditbesuchs, den das Lebensmittel- und Veterinäramt der Kommission vom 29. März 2011 bis zum 11. April 2011 in Portugal durchführte, waren zum 1. April 2011 lediglich 25 % der Wirtsnadelbäume, die vom Kiefernfadenwurm befallen waren oder Anzeichen eines schlechten Gesundheitszustands aufwiesen, gefällt und vernichtet worden.

Volgens de conclusies van het controlebezoek van het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie in Portugal van 29 maart 2011 tot en met 11 april 2011 was van het aantal gastnaaldbomen dat aangetast was door het dennenaaltje, of symptomen van een slechte gezondheid vertoonde op 1 april 2011 slechts 25 % geveld en vernietigd.


Laut den Schlussfolgerungen des Auditbesuchs, den das Lebensmittel- und Veterinäramt der Kommission vom 19. bis 28. März 2012 in Portugal durchführte, waren zum 1. April 2012 lediglich 85 % der Wirtsnadelbäume, die vom Kiefernfadenwurm befallen waren oder Anzeichen eines schlechten Gesundheitszustands aufwiesen, gefällt und vernichtet worden, 15 % unter der angestrebten Quote.

Overeenkomstig de conclusies van het auditbezoek in Portugal van 19 tot en met 28 maart 2012 van het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie was op 1 april 2012 slechts 85 % van het aantal gastnaaldbomen dat door het dennenaaltje is besmet of dat tekenen van een slechte gezondheid vertoont, gekapt en vernietigd, wat betekent dat de maatregelen niet zijn toegepast op 15 % van de betrokken bomen.


Die in den ersten sieben Tagen des Monats April 2011 gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 341/2007 gestellten und der Kommission spätestens bis zum 14. April 2011 übermittelten Anträge auf Erteilung von „A-Einfuhrlizenzen“ werden nach Maßgabe der Prozentsätze der beantragten Mengen gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung erteilt.

Aanvragen voor A-invoercertificaten die op grond van artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 341/2007 zijn ingediend gedurende de eerste zeven dagen van april 2011 en die aan de Commissie zijn toegezonden uiterlijk op 14 april 2011, worden ingewilligd tot de in de bijlage bij de onderhavige verordening vermelde percentages van de gevraagde hoeveelheden.


Aus der Formulierung des Klagegrunds geht hervor, dass darin Artikel 3 des Dekrets vom 25. April 2008 lediglich bemängelt wird, insofern dieser die Anerkennung von Unterrichtsanstalten ermöglicht, die einem ausländischen System unterstehen und sich ausserhalb des belgischen Staatsgebietes befinden.

Uit de formulering van het middel blijkt dat daarin artikel 3 van het decreet van 25 april 2008 enkel wordt bekritiseerd in zoverre het de erkenning mogelijk maakt van onderwijsinrichtingen die onder een buitenlands stelsel vallen en buiten het Belgisch grondgebied zijn gevestigd.


Im Einklang mit der Erklärung XVIII zum AKP-EG-Partnerschaftsabkommen wurden von dem Gesamtbetrag von 13,5 Mrd. EUR für AKP-Staaten aus dem 9. EEF bei Inkrafttreten des Finanzprotokolls am 1. April 2003 lediglich 12,5 Mrd. EUR freigegeben.

Overeenkomstig Verklaring XVIII bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst is van het totaalbedrag van 13,5 miljard EUR van het negende EOF voor de landen van Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, slechts 12,5 miljard EUR vrijgegeven bij de inwerkingtreding van het Financieel Protocol bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst op 1 april 2003.


Im Einklang mit der Erklärung der EU über das Finanzprotokoll (Erklärung XVIII in der Schlussakte zum AKP-EG-Partnerschaftsabkommen) wurden von dem Gesamtbetrag von 13,5 Mrd. EUR für AKP-Staaten aus dem 9. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) bei Inkrafttreten des Finanzprotokolls am 1. April 2003 lediglich 12,5 Mrd. EUR freigegeben.

Overeenkomstig de Verklaring van de EU over het Financieel Protocol, die als Verklaring XVIII aan de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst is gehecht, is van het totaalbedrag van 13,5 miljard EUR van het negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) voor de ACS-landen slechts 12,5 miljard EUR vrijgegeven bij de inwerkingtreding op 1 april 2003 van het Financieel Protocol bij de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst.


Wie in der EU-Erklärung zum Finanzprotokoll - Erklärung XVIII der Schlussakte des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens - festgelegt, wurden bei Inkrafttreten des Finanzprotokolls am 1. April 2003 lediglich 12,5 Mrd. EUR bereitgestellt.

Overeenkomstig de Verklaring van de EU over het Financieel protocol - Verklaring XVIII bij de Slotakte van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst - werd slechts 12,5 miljard EUR van het totaalbedrag van 13,5 miljard EUR beschikbaar gesteld bij de inwerkingtreding van het Financieel protocol (op 1 april 2003).




D'autres ont cherché : zum 2 april     dezember     april 2017 lediglich     vom 4 april     april     alledem ist lediglich     mit ihr lediglich     zum 11 april     märz     april 2011 lediglich     zum 1 april     april 2012 lediglich     des monats april     monats april     vom 25 april     april 2008 lediglich     april 2003 lediglich      1 april 2011 lediglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1 april 2011 lediglich' ->

Date index: 2022-12-26
w