Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "€500 million almost " (Engels → Frans) :

Almost EUR 500 million is available to be spent to improve energy efficiency in public and residential buildings and in SMEs, as well as for high-efficiency cogeneration and district heating in Greece.

Près de 500 millions d’EUR pourront être dépensés aux fins de l’amélioration de l’efficacité énergétique dans les bâtiments publics, les immeubles à usage d’habitation et les PME, ainsi que de la cogénération à haut rendement et du chauffage urbain en Grèce.


Financial assistance to support the objectives of the Valletta Action Plan has been stepped up, with an additional €500 million added to the EU Trust Fund for Africa. This brings its worth to almost €2.5 billion.

L'aide financière destinée à soutenir les objectifs du plan d'action de La Valette a été renforcée par une enveloppe supplémentaire de 500 millions d'euros qui a été ajoutée au fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique, ce qui porte son montant à près de 2,5 milliards d'euros.


Almost all – 99 percent – of import duties will be eliminated, saving European exporters of industrial goods and agricultural products more than €500 million a year.

Il supprimera la quasi-totalité (99 %) des droits de douane, permettant ainsi aux exportateurs européens de produits industriels et de produits agricoles d'économiser plus de 500 millions d'euros par an.


Industrial tariffs – these will be fully liberalised saving EU exporters an expected around €500 million (almost C$ 700 million) in duties a year.

Droits sur les produits industriels - ils seront totalement libéralisés, ce qui permettra aux exportateurs de l'UE d'économiser environ 500 millions € (près de 700 millions C$) en droits par an.


Together with the € 1.2 billion mobilised already in May this brings the total available EU funding for the refugee crisisto almost €10 billion in 2015 and 2016 Member States still need to match EU funding for the UNHCR, World Food Programme and other agencies (€500 million); for the EU Regional Trust Fund for Syria (€500 million), and the Emergency Trust Fund for Africa (€1.8 billion).

Avec les 1,2 milliard d'euros déjà mobilisés en mai, cela porte le financement UE disponible total pour la crise des réfugiés à près de 10 milliards d'euros en 2015 et 2016. Les États membres doivent encore honorer le financement de l'UE pour le HCR, le programme alimentaire mondial et d'autres organismes (500 millions d'euros); pour le fonds d'affectation spécial régional de l'UE pour la Syrie (500 millions d'euros) et pour le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afrique (1,8 milliards d'euros).


A further 316 million people are currently at high risk of developing type 2 diabetes, with the number expected to increase to almost 500 million within a generation.

Les personnes représentant un risque élevé de développer le diabète de type 2 sont évaluées aujourd'hui à 316 millions, et ce nombre devrait passer à près de 500 millions d'ici la prochaine génération.


Reaching almost 500 million consumers, content services could significantly enhance the competitiveness of the European music, film and games industry by 2010.

Touchant près de 500 millions de consommateurs, les services de contenu pourraient renforcer considérablement la compétitivité de l’industrie européenne de la musique, du film et des jeux d’ici à 2010.


It will probably be a lot closer to $500 million, almost six times as much; seven million long guns multiplied by $75.

Il sera plus vraisemblablement de l'ordre de 500 millions, c'est-à-dire environ six fois le chiffre qu'on avance. Sept millions de fusils multipliés par 75 $.


So if you have something that's going to be making $500 million almost as a sure bet, is it just that the banks don't know what they're doing?

Donc si vous avez une invention dont vous êtes sûr qu'elle vous rapportera 500 millions de dollars, le problème ne tient-il pas simplement au fait que les banques ne savent pas ce qu'elles font?


The fund reached $500 million, almost $1 billion, because it was through the period where there were no problems.

Le fonds a atteint 500 millions de dollars, presque 1 milliard de dollars, parce que c'était à l'époque où il n'y avait pas de problèmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'€500 million almost' ->

Date index: 2021-10-09
w