Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «€372 million from the erdf over 2014–2020 » (Anglais → Français) :

In line with the thematic priorities of the Urban Agenda, the Urban Innovative Actions initiative provides EU cities with resources to finance innovative projects, with a total envelope of €372 million from the ERDF over 2014–2020.

Conformément aux priorités thématiques de l'Agenda Urbain, l'initiative Actions Innovatrices Urbaines fournit aux villes de l'UE les ressources nécessaires pour financer des projets innovants dans le cadre d'une enveloppe totale de 372 millions d'euros au titre du FEDER pour la période 2014-2020.


Figures prepared by Eurostat show that between 1975 and 1995, the population of the EU grew from 349 to 372 million people, and the proportion of the elderly (aged 65 and over) rose from 13% to 15.4%.

Les chiffres élaborés par Eurostat montrent qu'entre 1975 et 1995, la population de l'Union est passée de 349 à 372 millions d'habitants et la part des personnes âgées (65 ans et plus) dans la population de l'Union est passée de 13 % à 15,4 %.


C. whereas out of the total of DAB No 3/2014, only EUR 99 million is meant to cover 2014-2020 programmes under the cohesion policy, the rest relating to the closure of the 2007-2013 programmes (EUR 3 296 million) and payment needs stemming from other headings (EUR 1 340 million);

C. considérant que sur le montant total du PBR n° 3/2014, seuls 99 millions d'euros sont censés servir au financement des programmes 2014-2020 relevant de la politique de cohésion, le reste étant destiné à la clôture des programmes de la période 2007-2013 (3,296 milliards d'euros) et aux besoins de paiement d'autres rubriques (1,34 milliard d'euros);


C. whereas out of the total of DAB No 3/2014, only EUR 99 million is meant to cover 2014-2020 programmes under the cohesion policy, the rest relating to the closure of the 2007-2013 programmes (EUR 3 296 million) and payment needs stemming from other headings (EUR 1 340 million);

C. considérant que sur le montant total du PBR n° 3/2014, seuls 99 millions d'euros sont censés servir au financement des programmes 2014-2020 relevant de la politique de cohésion, le reste étant destiné à la clôture des programmes de la période 2007-2013 (3,296 milliards d'euros) et aux besoins de paiement d'autres rubriques (1,34 milliard d'euros);


We have also allocated over €1 billion in financial support to Greece to manage the refugee crisis. €198 million has been provided from the Emergency Support Instrument, over €353 million has been provided in emergency funding from our home affairs funds and €509 million has been allocated to Greece under the national progr ...[+++]

Nous avons également alloué plus d'un milliard d'euros d'aide financière à la Grèce pour gérer la crise des réfugiés: 198 millions d'euros provenant de l'instrument d'aide d'urgence, plus de 353 millions d'euros de financements d'urgence provenant des fonds «Affaires intérieures» et 509 millions d'euros au titre des programmes nationaux de la Grèce pour la période 2014-2020, ce qui fait de ce pays le premier bénéficiaire des fonds «Affaires intérieures».


Benin receives EUR 372 million under the 11th EDF for the period 2014-2020.

Le Bénin reçoit 372 millions d'euros du 11ème Fonds européen de développement pour la période 2014-2020.


- European structural and investment funds: Over the period 2014-2020, the European Regional Development Fund (ERDF) will connect almost 15 million households to high-speed broadband (more information).

- Les Fonds structurels et d'investissement européens: sur la période 2014-2020, le Fonds européen de développement régional (FEDER) raccordera près de 15 millions de foyers aux réseaux à très haut débit (pour de plus amples informations).


6. Considers that, given that the implementation of the 2014-2020 MFF started with a significant backlog in payments, with unpaid bills amounting at the end of 2014 to some EUR 24 771 million for the 2007-13 programmes of the ESF, ERDF and Cohesion Fund, the transfer of appropriations under DAB No 2/2015 will have an important impact on the payments situation under heading 1b, in particular from 2017, which should be addressed;

6. estime, puisque la mise en œuvre du CFP 2014-2020 a commencé avec une certaine accumulation d'arriérés de paiements, les factures impayées au titre des programmes 2007-2013 du FSE, du FEDER et du Fonds de cohésion s'élevant, à la fin de 2014, à près de 24 771 millions d'euros, que le transfert de crédits par le PBR n 2/2015 aura un effet important sur la situation en matière de paiements dans la sous-rubrique 1b, notamment à partir de 2017, situation qui devrait être redressée;


27. Highlights that under the new ESIF regulations for the period 2014-2020, Member States are obligated to concentrate ESIF resources on investments for a smart, sustainable and inclusive Europe; notes that the minimum share will be set out for regions to concentrate, depending on their level of economic development, at least 20 % of ERDF resources in investment in the energy transition, with much focus on smart grids, the production and distribution of energy derived from renewable sources, energy efficiency, energy savings, cogene ...[+++]

27. souligne que, dans le cadre des nouveaux règlements relatifs aux fonds structurels et d'investissement européens pour la période 2014-2020, les États membres sont tenus de concentrer les ressources desdits fonds sur les investissements en faveur d'une Europe intelligente, durable et inclusive; observe que la part minimale que les régions doivent consacrer, en fonction de leur niveau de développement économique, aux investissements dans la transition énergétique, qui doit mettre l'accent sur les réseaux intelligents, la production ...[+++]


Eurostat statistics show that, between 1975 and 1995, the population of the EU rose from 349 million to 372 million, while the proportion of elderly people – aged 65 and over – increased from 13% to 15.4%.

Les statistiques publiées par Eurostat montrent que la population de l'Union européenne est passée de 349 à 372 millions de personnes entre 1975 et 1995. Pendant la même période, la tranche des personnes les plus âgées - les 65 ans et plus - a augmenté de 13 à 15,4 %.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'€372 million from the erdf over 2014–2020' ->

Date index: 2025-07-21
w