Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «€160 million through » (Anglais → Français) :

Between 2008 and 2013, around €225 million were allocated for the whole country through the EU’s different financial instruments (€160 million through the 10th European Development Fund (EDF), and €65 million through the EU budget).

Entre 2008 et 2013, environ 225 millions d'euros ont été consacrés à l'ensemble du pays par l'intermédiaire des divers instruments financiers de l'UE (160 millions d'euros au titre du 10e FED et 65 millions d'euros dans le cadre du budget de l'UE).


Between 2008 and 2013, around €225 million were allocated for the whole country through the EU’s different financial instruments (€160 million through the 10th European Development Fund, or EDF, and €65 million through the EU budget).

Entre 2008 et 2013, quelque 225 millions € ont été alloués au pays par l'intermédiaire des différents instruments financiers de l’UE (160 millions € au titre du 10e FED et 65 millions € sur le budget de l’UE).


Between 2008 and 2013, around €225 million were allocated to the country through the different financial instruments (€160 million through the 10th European Development Fund (EDF), including €23 million mobilized in December 2013 to better adapt to the circumstances on the ground, and €65 million through the EU budget).

Entre 2008 et 2013, environ 225 millions d'euros ont été alloués à l'ensemble du pays par l'intermédiaire des divers instruments financiers (160 millions d'euros au titre du 10e Fond Européen du Développent (FED), dont 23 millions ont été mobilisés en décembre 2013 pour mieux s'adapter aux nouveaux besoins, et 65 millions dans le cadre du budget de l'UE).


Between 2008 and 2013, around €225 million have been allocated for the whole country through the different financial instruments (€160 million through the 10th European Development Fund (EDF) and €65 million through the EU budget).

Entre 2008 et 2013, environ 225 millions d'euros ont été versés à l'ensemble du pays par l'intermédiaire des divers instruments financiers (160 millions d'euros au titre du 10e FED et 65 millions dans le cadre du budget de l'UE).


208. Emphasises that 2013 was the second consecutive year that humanitarian aid through the Union budget exceeded EUR 1,3 billion in commitments due to the occurrence of a high number of humanitarian crises that caused immense human suffering; deplores the impact that the lack of payment appropriations had in this crisis year on DG ECHO's activities, which could only be maintained through rearranging payment schedules, resulting in a carry-over of EUR 160 million in payment arrears at year end; calls on the Council to comply with th ...[+++]

208. souligne que 2013 a été la deuxième année consécutive durant laquelle l'aide humanitaire accordée au titre du budget de l'Union a dépassé 1,3 milliard d'EUR en termes d'engagements compte tenu du très grand nombre de crises humanitaires qui se sont succédé, causant de graves souffrances pour la population; déplore l'incidence qu'a eue le manque de crédits de paiement au cours de cette année de crise sur les activités de la DG ECHO, qui n'ont pu être maintenues qu'au prix d'un réaménagement des échéanciers de paiement, ce qui s'est traduit par un report de 160 millions d'EUR d'arriérés de paiement en fin d'exercice; demande au Cons ...[+++]


5. Underlines that 2013 was the second consecutive year that humanitarian aid through the Union budget exceeded EUR 1,3 billion in commitments due to the occurrence of a high number of humanitarian crises that caused immense human suffering; deplores the impact that the lack of payment appropriations had in this crisis year on DG ECHO's activities, which could only be maintained through rearranging payment schedules, resulting in a carry-over of EUR 160 million in payment arrears at year end; calls on the Council to comply with the ...[+++]

5. souligne que 2013 a été la deuxième année consécutive durant laquelle l'aide humanitaire accordée au titre du budget de l'Union a dépassé 1,3 milliard d'euros en termes d'engagements compte tenu du très grand nombre de crises humanitaires qui se sont succédé, causant de graves souffrances pour la population; déplore l'incidence qu'a eue le manque de crédits de paiement au cours de cette année de crise sur les activités de la DG ECHO, qui n'ont pu être maintenues qu'au prix d'un réaménagement des échéanciers de paiement, ce qui s'est traduit par un report de 160 millions d'euros d'arriérés de paiement en fin d'exercice; demande au Co ...[+++]


202. Emphasises that 2013 was the second consecutive year that humanitarian aid through the Union budget exceeded EUR 1,3 billion in commitments due to the occurrence of a high number of humanitarian crises that caused immense human suffering; deplores the impact that the lack of payment appropriations had in this crisis year on DG ECHO's activities, which could only be maintained through rearranging payment schedules, resulting in a carry-over of EUR 160 million in payment arrears at year end; calls on the Council to comply with th ...[+++]

202. souligne que 2013 a été la deuxième année consécutive durant laquelle l'aide humanitaire accordée au titre du budget de l'Union a dépassé 1,3 milliard d'EUR en termes d'engagements compte tenu du très grand nombre de crises humanitaires qui se sont succédé, causant de graves souffrances pour la population; déplore l'incidence qu'a eue le manque de crédits de paiement au cours de cette année de crise sur les activités de la DG ECHO, qui n'ont pu être maintenues qu'au prix d'un réaménagement des échéanciers de paiement, ce qui s'est traduit par un report de 160 millions d'EUR d'arriérés de paiement en fin d'exercice; demande au Cons ...[+++]


The European Commission is channelling the €160 million through the International Reconstruction Fund Facility for Iraq: €80 million to support the United Nations Trust Fund in the fields of education, health, water and sanitation, rural development, livelihood and poverty reduction, governance, civil society and human rights including United Nations support to the electoral process; and € 80 million to support the World Bank Trust Fund in its activities in the fields of education, community based rehabilitation and institutional capacity building.

L'aide de 160 millions € accordée par la Commission européenne sera acheminée grâce au Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq, à savoir 80 millions € à l'assistance octroyée aux interventions du Fonds fiduciaire des Nations unies dans les domaines de l'éducation, de la santé, de l'eau et des équipements sanitaires, du développement rural, des conditions de vie et de la réduction de la pauvreté, de la gouvernance, de la société civile et des droits de l'homme, ainsi qu'au soutien accordé par les Nations unies au processus électoral, et 80 millions € au renforcement des actions déployées par le Fonds fiduciaire de la Banque m ...[+++]


Accordingly, the Commission has proposed to budget the EUR 160 million under the new dedicated budget line created through the amending letter No 1 to PDB 2004 (article 19 08 07).

Par conséquent, la Commission a proposé de budgétiser le montant de 160 millions d'euros sur la nouvelle ligne budgétaire spécialement créée par la lettre rectificative n° 1 à l'APB 2004 (article 19 08 07).


Accordingly, the Commission has proposed to budget the EUR 160 million under the new dedicated budget line created through the amending letter No 1 to PDB 2004 (article 19 08 07).

Par conséquent, la Commission a proposé de budgétiser le montant de 160 millions d'euros sur la nouvelle ligne budgétaire spécialement créée par la lettre rectificative n° 1 à l'APB 2004 (article 19 08 07).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'€160 million through' ->

Date index: 2021-12-10
w