Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «‘sociedad anónima » (Anglais → Français) :

Spanish law provides that private companies called SAGEPs (Sociedad Anónima de Gestión de Estibadores Portuarios) should be set up in ports of general interest.

La législation espagnole prévoit l'établissement d'entreprises privées dénommées SAGEP (Sociedad Anónima de Gestión de Estibadores Portuarios – société anonyme de gestion de dockers) dans les ports d'intérêt général.


Spanish Royal Legislative Decree 2/2011 of 5 September 2011 foresees that private companies recruiting and putting the dockers at the disposal of cargo-handlers, SAGEP (Sociedad Anónima de Gestión de Estibadores Portuarios), should be set up in "ports of general interest".

Le décret-loi royal n° 2/2011 du 5 septembre 2011 impose que des entreprises privées qui recrutent des travailleurs portuaires et les mettent à la disposition des manutentionnaires, dénommées SAGEP (Sociedad Anónima de Gestión de Estibadores Portuarios – société anonyme de gestion de dockers), soient constituées dans les «ports d'intérêt général».


in the case of the Portuguese Republic: 'sociedade anónima', 'mútua de seguros';

pour la République portugaise: sociedade anónima, mútua de seguros;


in the case of the Kingdom of Spain: 'sociedad anónima';

pour le Royaume d'Espagne: sociedad anónima;


(e) companies under Spanish law known as: "sociedad anónima", "sociedad comanditaria por acciones", "sociedad de responsabilidad limitada", public law bodies which operate under private law.

e) les sociétés de droit espagnol dénommées "sociedad anónima", "sociedad comanditaria por acciones", "sociedad de responsabilidad limitada", ainsi que les entités de droit public qui opèrent sous le régime du droit privé.


The Commission knows that the Spanish Government set up the state company ‘Infraestructuras del trasvase, Sociedad Anónima (Trasagua)’ to plan and implement the Ebro water transfer of the National Hydrological Plan and likewise knows that in August 2002, Trasagua awarded the tender for the Ebro water transfer environmental impact studies, totalling EUR 1 705 524, without having published this tender in the European Union’s Official Journal.

La Commission sait que le gouvernement espagnol a créé la société d’État Infraestructuras del trasvase, S. A (Trasagua), afin de développer et d’assurer le détournement des eaux de l’Èbre prévu par le PHN. Elle sait par ailleurs que cette société a remporté, en août 2002, le marché des études environnementales sur le détournement des eaux de l’Èbre, et ce pour un montant total de 1 705 524 euros, sans toutefois qu’il ait été publié au Journal officiel de l’Union européenne.


The Commission knows that the Spanish Government set up the state company ‘Infraestructuras del trasvase, Sociedad Anónima (Trasagua)’ to plan and implement the Ebro water transfer of the National Hydrological Plan and likewise knows that in August 2002, Trasagua awarded the tender for the Ebro water transfer environmental impact studies , totalling EUR 1 705 524, without having published this tender in the European Union’s Official Journal .

La Commission sait que le gouvernement espagnol a créé la société d’État Infraestructuras del trasvase, S. A (Trasagua), afin de développer et d’assurer le détournement des eaux de l’Èbre prévu par le PHN. Elle sait par ailleurs que cette société a remporté, en août 2002, le marché des études environnementales sur le détournement des eaux de l’Èbre , et ce pour un montant total de 1 705 524 euros, sans toutefois qu’il ait été publié au Journal officiel de l’Union européenne .


The Commission knows that the Spanish Government set up the state company ‘Infraestructuras del trasvase, Sociedad Anónima (Trasagua)’ to plan and implement the Ebro water transfer of the National Hydrological Plan and likewise knows that in August 2002, Trasagua awarded the tender for the Ebro water transfer environmental impact studies, totalling EUR 1 705 524, without having published this tender in the European Union’s Official Journal.

La Commission sait que le gouvernement espagnol a créé la société d'État Infraestructuras del trasvase, S. A (Trasagua), afin de développer et d'assurer le détournement des eaux de l'Èbre prévu par le PHN. Elle sait par ailleurs que cette société a remporté, en août 2002, le marché des études environnementales sur le détournement des eaux de l'Èbre, et ce pour un montant total de 1 705 524 euros, sans toutefois qu'il ait été publié au Journal officiel de l'Union européenne.


The European Commission has authorised the proposed acquisition by British insurance company CGNU plc of Spain's Aseguradora Valenciana Sociedad Anonima de Seguros y Reaseguros (Aseval) from Caja de Ahorros de Valencia, Castellon y Alicante.

La Commission européenne a autorisé la compagnie d'assurance britannique CGNU plc à racheter l'entreprise espagnole Aseguradora Valenciana Sociedad Anonima de Seguros y Reaseguros (Aseval) à Caja de Ahorros de Valencia, Castellon y Alicante.


Ercros was created by merging Sociedad Anónima Cros and Unión Explosivos Río Tinto in 1989.

Ercros a été créée par la fusion, en 1989, de Sociedad Anónima Cros et d'Unión Explosivos Río Tinto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘sociedad anónima' ->

Date index: 2024-12-07
w