Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociedad » (Anglais → Français) :

(a) sociedad de responsabilidad limitada; and

a) une sociedad de responsabilidad limitada;


3. Nelly Albaran, representative of the Asamblea Permanente de la Sociedad Civil por la Paz (Permanent Assembly of Civil Society for Peace), a broad coalition of organizations working for peace in Colombia.

3. Nelly Albaran, représentante de l'Assemblea Permanente de la Sociedad Civil por la Paz (Assemblée permanente de la Société civile pour la paix), large coalition d'organisations oeuvrant pour la paix en Colombie.


Witnesses: From the Canadian Ecumenical Justice Initiatives: Kathy Price, Jorge Rojas, Representative, Paz Colombia; Ricardo Esquivia Balletas, Director of the Commission of Human Rights and Peace Counsel of Protestant Churches of Colombia; Nelly Albaran, Representative of the Asemblea Permanente de la Sociedad Civil por la paz (Permanent Assembly of Civil Society for Peace).

Témoins : De Initiatives oecuméniques canadienne pour la Justice : Jorge Rojas, représentant, Paz Colombia; Ricardo Esquivia Balletas, directeur de la Commission des droits de la personne et conseiller pour la paix des églises protestantes de Colombie; Nelly Albaran, représentante de la «Asemblea Permanente de la Sociedad Civil por la paz» (Assemblée permanente de la société civile pour la paix).


It is understood that the provisions of Article XIV shall apply even if the activities are exercised by a partnership or a “Sociedade Civil” (Civil Company).

Il est entendu que les dispositions de l’article XIV s’appliquent même si les activités sont exercées par une société de personnes (partnership) ou une « Sociedade Civil » (société civile).


1. With reference to subparagraph (d) of paragraph 1 of Article 3, the term “person” shall, in the case of Peru, include undivided estates (sucesiones indivisas) as well as matrimonial partnerships (sociedades conyugales).

1. En ce qui concerne l’alinéa d) du paragraphe 1 de l’article 3, le terme « personne » comprend, dans le cas du Pérou, les successions indivises (sucesions indivisas) ainsi que les associations matrimoniales (sociedades conyugales).


A complaint was also filed by the legal practice JPAB – José Pedro Aguiar Branco Associados – Sociedade de Advogados, RL, which was mentioned by Ms Gomes in her declaration.

Une plainte a également été déposée par le cabinet d'avocats JPAB – José Pedro Aguiar Branco Associados – Sociedade de Advogados, RL, que mentionnait M Gomes dans sa déclaration.


I. whereas the Spanish sociedades laborales concept is a best-practice example of an EFP scheme for micro-enterprises; whereas it also allows the unemployed to choose to receive their unemployment benefits as a lump sum in order to start a new company or to recapitalise an existing one;

I. considérant que le concept espagnol de "sociedades laborales" est un exemple de bonne pratique de régime de PFT pour les microentreprises; qu'il permet également aux chômeurs de choisir de recevoir leurs prestations de chômage sous forme de montant forfaitaire pour démarrer une nouvelle entreprise ou recapitaliser une entreprise existante;


- ‘Guía del Impuesto sobre Sociedades’, Editorial CISS. Valencia, 1996.

- Guía del Impuesto sobre Sociedades, Éditions CISS, Valence, 1996 (Auteurs divers).


D. whereas Spain has requested assistance in respect of cases concerning 508 redundancies in the enterprise Lear Automotive (EEDS) Spain, S.L. Sociedad Unipersonal, which operates in the automotive sector,

D. considérant que l'Espagne a demandé une aide pour faire face à 508 licenciements intervenus dans l'entreprise Lear Automotive (EEDS) Spain, S.L. Sociedad Unipersonal, qui exerce son activité dans le secteur automobile,


El Decreto-ley en materia tributaria' (2003), 'Hecho imponible y cuantificación de la prestación tributaria' (1978); 'La unidad familiar como sujeto en el ordenamiento tributario español' (1980); 'Régimen fiscal de determinados activos financieros' (1985); 'Tributación de entidades de previsión social' (1990); 'El tipo de gravamen' (1991); 'Aspectos fiscales de la libre circulación de capitales en la Comunidad Europea' (1992); 'Incrementos patrimoniales por operaciones entre no residentes' (1993); 'La eficacia de la voluntad de las partes en las obligaciones tributarias' (1996); 'Las nuevas reglas de determinación de la base imponible en el Impuesto sobre Sociedades' (1997) ...[+++]

«Le décret-loi en matière fiscale» (2003), «Fait imposable et quantification de la prestation fiscale» (1978); «L'unité familiale comme sujet du régime fiscal espagnol» (1980); «Régime fiscal de certains actifs financiers» (1985); «Fiscalité des entités de prévoyance sociale» (1990); «Le type d'imposition» (1991); «Aspects fiscaux de la libre circulation des capitaux dans la Communauté européenne» (1992); «Enrichissements patrimoniaux par opérations entre non-résidents» (1993); «L'efficacité de la volonté des parties dans les obligations fiscales» (1996). «Les nouvelles règles de détermination du revenu imposable de l'impôt sur les sociétés» (1997). «La dir ...[+++]




D'autres ont cherché : sociedad     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociedad' ->

Date index: 2021-09-06
w