Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your report that you are going to spend $155 million " (Engels → Frans) :

You say on page 7 of your report that you are going to spend $155 million in over five years and, on page 6 of the same report, it says that that amount will be spent over four years.

J'aimerais faire une observation à M. Guimont. Vous soulignez, à la page 7 de votre rapport, que vous allez dépenser 155 millions de dollars en cinq ans, et à la page 6 de ce même rapport, il est indiqué que ce montant sera dépensé en quatre ans.


If you are going to spend $100 million on fetal alcohol syndrome, you ought to be spending twice that amount on the root problems — parenting, nurturing, keeping the kids in school and raising standards — and all those others problems will be reduced over time.

Si vous devez consacrer 100 millions de dollars à ce syndrome, vous devriez plutôt en attribuer le double aux problèmes de base: responsabilités parentales, éducation des enfants, maintien des enfants à l'école et relèvement des normes.


If you're really sincere in improving your relationships with customers and establishing a line of communication so you really hear the complaints, it's my understanding the association is going to spend $20 million to improve your image in the eyes of consumers. Why don't you give a million dollars of that to Michael Lauber, the ombudsman, to advertise his services so your ...[+++]

Si vous êtes vraiment sincère quand vous dites que vous voulez améliorer vos relations avec vos clients et établir une ligne de communication pour recueillir les plaintes, et s'il est vrai que votre association va dépenser 20 millions de dollars pour rehausser votre image auprès des consommateurs, dites-moi pourquoi vous ne pourriez pas en donner 1 million à ce Michael Lauber, le médiateur, pour qu'il puisse faire ...[+++]


What you've just said is that the minister actually did some research on costs, but I don't believe that you have, unless you could table the research that you've done on the potential costs of your bill from 0% to 100%. What we're saying is that the minister is saying he's going to spend $30 million more in order to get the larger sample size on the voluntary survey.

Ce que vous venez de dire, c'est que le ministre a fait certaines recherches sur le coût, ce qui n'est pas votre cas, à moins que vous ne puissiez déposer les recherches que vous avez faites sur le coût potentiel de votre projet de loi de 0 p. 100 à 100 p. 100. Ce que nous disons, c'est que le ministre dit qu'il va dépenser 30 millions de dollars de plus pour avoir l'échantillon ...[+++]


We in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats adopted the same approach to the Vienna-based European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia (EUMC), when at the height of the debate – namely when the Centre refused for more than two weeks to publish a study on anti-Semitism which was then published by our fellow Member Mr Cohn-Bendit and others – we asked: ‘Why on earth are you getting EUR 6 million per year if you are not going t ...[+++]o publish your reports?’ We were told: ‘You cannot suspend its funding’.

Notre groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a adopté la même approche vis-à-vis de l’Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes (EUMC) implanté à Vienne; en plein cœur du débat - l’Observatoire refusait depuis plus de deux semaines de publier une étude sur l’antisémitisme, qui avait alors été publiée par notre collègue M. Cohn-Bendit et d’autres -, nous avons lancé: "Pourquoi recevez-vous six millions d’euros par an si v ...[+++]


To go back to the dairy sector – there are two reports here, one relating to skimmed-milk powder, the other to butter – we should remember that even though we have a quota system which is designed to bring production close to the level of consumption, we still have to spend approximately EUR 3 000 million a year disposing of surplu ...[+++]

Pour en revenir au secteur laitier - il y a deux rapports en la matière, l'un concernant le lait écrémé en poudre et l'autre sur les matières grasses butyriques - nous devons nous rappeler que, même si nous disposons d'un système de quotas visant à amener la production proche du niveau de la consommation, nous devons malgré tout dépenser à peu près 3 ...[+++]


To most people on the street, if you say you are going to spend $98 million ramping up, as Rob said, to $110 million a year on essentially a marketing undertaking, that is a lot of money.

C'est une somme considérable, pour la majorité des gens, quand on parle d'investir 98 millions de dollars et peut-être même, comme Rob l'a dit, 110 millions de dollars par an dans ce qui est essentiellement une campagne de marketing.




Anderen hebben gezocht naar : your report that you are going to spend $155 million     root     you are going     going to spend     spend $100     spend $100 million     improving     association is going     spend $20 million     costs of     you have     saying he's going     spend $30 million     publish     publish your reports     adopted the same     not going     ‘you cannot suspend     eur 6 million     million a year     two reports     sector –     designed to bring     have to spend     million     $110     spend $98 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your report that you are going to spend $155 million' ->

Date index: 2023-03-24
w