Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hard copy report
Hardcopy report
Publish environmental reports
Published report
Report on environmental issues
Report on issues in the environment
Reporting on environmental issues
Small Publisher's Guide to Mailing Your Publication
Unemployment Insurance - Your Claimant's Report
Your Claimant's Report

Vertaling van "publish your reports " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
publish environmental reports | report on issues in the environment | report on environmental issues | reporting on environmental issues

rédiger des rapports sur des questions environnementales


Your Claimant's Report [ Unemployment Insurance - Your Claimant's Report ]

La déclaration du prestataire [ Assurance-chômage - La déclaration du prestataire ]


hardcopy report [ hard copy report | published report ]

rapport imprimé


Small Publisher's Guide to Mailing Your Publication

Guide des éditeurs de magazines à faible tirage - Comment expédier votre publication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Report from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions: EU citizenship report 2013 - EU citizens: your rights, your future (COM(2013) 269 final - not published in the Official Journal)

Rapport de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions - Rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union - Citoyens de l’Union: vos droits, votre avenir [COM(2013) 269 final - non publié au Journal officiel]


Today the European Commission published the 2010 annual reports on Your Europe Advice and SOLVIT, two services that help European citizens and businesses understand and defend their rights in the EU.

La Commission européenne a rendu publics aujourd'hui les rapports annuels de 2010 sur «L’Europe vous conseille» et SOLVIT, deux services qui aident les entreprises et les citoyens européens à comprendre et à défendre leurs droits dans l'UE.


- Madam President, following that exchange and your very helpful reply, I was unable to catch your colleague’s eye yesterday to report that the same Member – I decline to use the world ‘honourable’ – had published an article in the Austrian press naming a member of Parliament’s staff.

- (EN) Madame la Présidente, à la suite de cet échange et de votre réponse très utile, je voudrais signaler que je n’ai pas été en mesure, hier, d’attirer l’attention de votre collègue pour lui faire savoir que le même député - pour lequel je me refuse à utiliser le terme «honorable» - avait publié un article dans la presse autrichienne en y nommant un membre du personnel du Parlement.


- Madam President, following that exchange and your very helpful reply, I was unable to catch your colleague’s eye yesterday to report that the same Member – I decline to use the world ‘honourable’ – had published an article in the Austrian press naming a member of Parliament’s staff.

- (EN) Madame la Présidente, à la suite de cet échange et de votre réponse très utile, je voudrais signaler que je n’ai pas été en mesure, hier, d’attirer l’attention de votre collègue pour lui faire savoir que le même député - pour lequel je me refuse à utiliser le terme «honorable» - avait publié un article dans la presse autrichienne en y nommant un membre du personnel du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats adopted the same approach to the Vienna-based European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia (EUMC), when at the height of the debate – namely when the Centre refused for more than two weeks to publish a study on anti-Semitism which was then published by our fellow Member Mr Cohn-Bendit and others – we asked: ‘Why on earth are you getting EUR 6 million per year if you are not going to publish your reports?’ We were told: ‘You cannot suspend its funding’.

Notre groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a adopté la même approche vis-à-vis de l’Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes (EUMC) implanté à Vienne; en plein cœur du débat - l’Observatoire refusait depuis plus de deux semaines de publier une étude sur l’antisémitisme, qui avait alors été publiée par notre collègue M. Cohn-Bendit et d’autres -, nous avons lancé: "Pourquoi recevez-vous six millions d’euros par an si vous ne publiez même pas vos ...[+++]


You will see many of the issues you have raised in your report echoed in our legislation which will be published tomorrow, because we have worked closely together on your report and in the drafting of the legislation.

Vous vous apercevrez que nombre de questions soulevées dans votre rapport sont également traitées dans la législation qui sera publiée demain, car nous avons travaillé étroitement les uns avec les autres sur ce rapport et sur la proposition de législation.


If you are a woman, you have less chances of becoming a scientist, and if you do, your career will be slower than that of your male colleagues, according to a report published by the European Commission.

Si vous êtes une femme, vous avez moins de chances de faire carrière dans le domaine scientifique, et si vous y parvenez, votre carrière sera plus lente que celle de vos collègues masculins, selon un rapport publié par la Commission européenne.


Having said this, I would like to thank you for being here and for what you have said, and say that I hope that this Directive will be quickly approved, and that we will accept all the amendments tabled by your Committee, except for one, Amendment No 11, as the Member States themselves will have to publish their own annual report on an incident reporting system.

Ceci dit, je voudrais remercier les députés de leur présence et de leurs interventions et leur signaler que j’espère que cette directive sera rapidement approuvée, et que nous acceptons tous les amendements proposés par votre commission, à l’exception de l’amendement 11, étant donné que les États membres eux-mêmes devront publier un rapport annuel sur leur système de comptes rendus d’incidents.


In your report then, you speak of the amendments and the time line to be followed within which foreign publishers may publish Canadian advertisements up to the level of 12 per cent.

Dans votre rapport, vous parlez de ces amendements et du schéma chronologique à respecter qui permet aux éditeurs étrangers de publier jusqu'à 12 p. 100 de publicité canadienne.


TWELFTH REPORT Your Committee, to which was referred Bill C-55, An Act respecting advertising services supplied by foreign periodical publishers, has, in obedience to the Order of Reference of Thursday, March 25, 1999, examined the said Bill and now reports the same with the following amendments:

DOUZIÈME RAPPORT Votre Comité, auquel a été déféré le projet de loi C-55, Loi concernant les services publicitaires fournis par des éditeurs étrangers de périodiques, a, conformément à l'ordre de renvoi du jeudi 25 mars 1999, étudié ledit projet de loi et en fait maintenant rapport avec les amendements suivants:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publish your reports' ->

Date index: 2024-07-02
w