Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «your predecessors ever imagined » (Anglais → Français) :

You have, in a sense, my sympathy for the complexity and difficulties of the job facing you, because you're in an economic, social, and technical environment that few of your predecessors ever imagined would happen.

Vous avez toute ma sympathie, car on vous a confié une tâche extrêmement complexe et difficile; vous travaillez dans un climat économique, social et technique que peu de vos prédécesseurs auraient pu imaginer.


Can anyone listening and watching television today imagine what it must have been like in those thousands and thousands of aboriginal families to have someone with a European background, who looked maybe like me, come in and say “I am taking your children away from you for the next 10 months and putting them in a residential school where they will not be able to ever speak their language?”

Les téléspectateurs qui sont à l'écoute aujourd'hui peuvent-ils s'imaginer comment ont pu se sentir les milliers et milliers de familles autochtones en présence d'une personne ayant des antécédents européens et me ressemblant peut-être, qui disait «Je vous enlève vos enfants pour les dix prochains mois et je les mets dans un pensionnat où ils ne pourront jamais parler leur langue.


To you, Mr. Edwards and I mean this question with all respect for the position and the difficulty you face in terms of arriving at this has it ever been part of any contracts, either yours or your predecessor's, with government to deliver this type of plan?

J'aimerais vous demander, M. Edwards, avec tout le respect que je dois à votre poste et aux difficultés auxquelles vous devez faire face, si la mise en oeuvre de ce genre de plan fait partie de votre contrat ou de ceux de vos prédécesseurs.


That is why neither you nor any of your predecessors have ever used this atomic bomb, and that is all to the good.

Voilà pourquoi ni vous-même ni aucun de vos prédécesseurs n'avez jamais utilisé cette arme atomique, et c'est tant mieux.


That is why neither you nor any of your predecessors have ever used this atomic bomb, and that is all to the good.

Voilà pourquoi ni vous-même ni aucun de vos prédécesseurs n'avez jamais utilisé cette arme atomique, et c'est tant mieux.


We must be told who does not want the Charter in the Treaties. Mr President of the Council, I therefore encourage you to continue the aims of a predecessor of yours in another convention and the French Presidency should have de l'audace, encore de l'audace et toujours de l'audace [boldness, again boldness and ever boldness].

Par conséquent, Monsieur le Président du Conseil, je vous invite à suivre les intentions d'un de vos prédécesseurs dans le cadre d'une autre convention et encourage la présidence française à avoir de l'audace, encore de l'audace et toujours de l'audace.


LGen Roméo Dallaire: If your statement—it's as incredibly Machiavellian as I could ever imagine—is a statement to set me up to give you a response of the current inner workings going on between the DM, the CDS, the senior leadership, and the minister in regard to resolving that, then I consider that to be a pretty unfair set of circumstances to put me in.

Lgén Roméo Dallaire: Si votre déclaration—que je n'aurais pas pu imaginer plus machiavélique—vise à me faire répondre à votre question concernant les discussions entre le sous-ministre, le chef d'État-major de la Défense, les responsables militaires les plus haut placés et le ministre en vue de rectifier la situation, je trouve injuste que vous cherchiez à me mettre dans ce genre de situation.


With the greatest respect, senator, I cannot imagine a Canadian court ever concluding that reducing the rodent population on your property was anything other than a reasonable thing to do to protect your property.

Sauf votre respect, sénateur, je ne peux imaginer qu'un tribunal canadien décrète que la réduction de la population de rongeurs sur vos terres n'est pas une initiative raisonnable pour protéger celles-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your predecessors ever imagined' ->

Date index: 2023-07-30
w