Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «your fault because » (Anglais → Français) :

After 50 years, part of it was your fault and part of it was our fault, or their fault, because we're not there anymore.

Après 50 ans, c'est en partie votre faute et en partie notre faute ou leur faute, car nous n'y sommes plus.


I thought this debate around greenhouse gas emissions reached an all time level absurdity when I heard I believe the finance minister or some minister on the front benches of the government rip into the Conservative leader who was pushing for progress on this, saying it was really your fault because he was the energy minister in Rio in 1992 and you came back to Canada and you completely failed to implement a comprehensive strategy that would move us in the direction of meeting our commitments made in Rio in 1992.

J'ai toutefois trouvé que ce débat sur les émissions de gaz à effet de serre a atteint un niveau d'absurdité inégalé lorsque j'ai entendu le ministre des Finances ou un autre ministre s'en prendre au chef conservateur qui a tenté de faire avancer le dossier; le ministre en question lui a dit qu'il était responsable de cette situation parce qu'il était ministre de l'Environnement lors du sommet de Rio en 1992 et que, à son retour au Canada, il avait complètement échoué dans la mise en oeuvre d'une stratégie exhaustive qui nous aurait permis d'orienter nos efforts vers le respect des engagements pris par le Canada à Rio, en 1992.


It is not your fault because you cannot fly them out and it is not the airport's fault.

Ce n'est pas votre faute puisque vous ne pouvez pas les transporter, et ce n'est pas la faute de l'aéroport non plus.


The worst thing that can happen for any parliamentarian, and all of us bear this burden, is to have some offence happen because of a gap that exists here and to have people say that it's your fault because you're sitting around debating, taking too long in getting this change into law, and it was in front of you.

La pire chose qui puisse arriver pour tout parlementaire, et nous tous portons ce fardeau, serait qu'un crime soit commis du fait de la lacune qui existe ici et que les gens disent que c'est de votre faute du fait que vous passiez votre temps assis à discuter, à tarder à entériner ce changement dans la loi, alors que vous en étiez saisis.


This is probably not your fault because you have only been in your position for three months. However, you've learned certain things from other ombudsmen.

Ce n'est probablement pas de votre faute, car vous êtes en poste seulement depuis trois mois.


However, ultimately – and this is not your fault, Mr Reinfeldt, but the fault of the system – it has had no influence on the big decisions, including those that are currently being made in Copenhagen, because a single rotating presidency cannot influence very much at all, it can only coordinate, and there is a difference between coordinating and influencing.

Cependant, en dernière analyse – et ce n’est pas votre faute, Monsieur Reinfeldt, mais celle du système –, elle n’a pas exercé d’influence sur les grandes décisions, y compris celles qui se prennent actuellement à Copenhague, parce qu’une simple présidence tournante ne peut pas influencer grand-chose, elle peut seulement coordonner, et il y a une différence entre coordonner et influencer.


However, ultimately – and this is not your fault, Mr Reinfeldt, but the fault of the system – it has had no influence on the big decisions, including those that are currently being made in Copenhagen, because a single rotating presidency cannot influence very much at all, it can only coordinate, and there is a difference between coordinating and influencing.

Cependant, en dernière analyse – et ce n’est pas votre faute, Monsieur Reinfeldt, mais celle du système –, elle n’a pas exercé d’influence sur les grandes décisions, y compris celles qui se prennent actuellement à Copenhague, parce qu’une simple présidence tournante ne peut pas influencer grand-chose, elle peut seulement coordonner, et il y a une différence entre coordonner et influencer.


I will tell you why: it is because, in the recovery plan, as you have designed it – and this is not your fault, I am not saying that – it is because there are some things that even you cannot do, Mr Sarkozy, and even you cannot manage!

Eh bien, je vais vous le dire. Parce que, dans le plan de relance, tel que vous l’avez imaginé .Et ce n’est pas de votre faute, je ne dis pas ça, parce qu’il y a des choses que même vous n’arrivez pas à faire, vous, Monsieur Sarkozy!


I know that it is not your fault, Madam President, but this is an irritating situation because the debate was initially scheduled for the morning, then it was changed to the early afternoon and now it has been left for the night, and this often happens to us with fisheries.

Je sais que vous n’en êtes pas responsable, Madame la Présidente, mais cette situation est irritante dans la mesure où le débat initialement programmé pour ce matin a d’abord été reporté en début d’après-midi, avant d’être à nouveau remis à ce soir.


I know that it is not your fault, Madam President, but this is an irritating situation because the debate was initially scheduled for the morning, then it was changed to the early afternoon and now it has been left for the night, and this often happens to us with fisheries.

Je sais que vous n’en êtes pas responsable, Madame la Présidente, mais cette situation est irritante dans la mesure où le débat initialement programmé pour ce matin a d’abord été reporté en début d’après-midi, avant d’être à nouveau remis à ce soir.




D'autres ont cherché : your     your fault     fault because     really your fault because     not your fault because     it's your fault because     probably not your fault because     not     not your fault     because     irritating situation because     your fault because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your fault because' ->

Date index: 2021-01-12
w