Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your concerns about no reform happening quickly " (Engels → Frans) :

I understand your concerns about no reform happening quickly enough, but at the same time, wouldn't it make sense for all the players, especially given that this industry has been very successful in Canada compared to the United States.that we actually have a legislative policy at the end of the day to framework this, as opposed to having one person doing orders in council at his own discretion?

Je comprends votre crainte qu'une réforme complète se fasse attendre trop longtemps, mais ne serait-il pas mieux pour tout le monde, surtout lorsqu'on sait que cette industrie est bien plus avancée au Canada qu'aux États-Unis.d'avoir une politique législative qui établisse un cadre général, au lieu qu'une personne seule ne prenne des décrets comme bon lui semble?


You indicated you played no part in the decision to transfer prisoners, or your organization didn't, but I do note that CSIS is actually copied on some of the documents that Mr. Colvin referred to in his testimony last fall, which talked about transfer arrangements and concerns raised by Mr. Colvi ...[+++]

Monsieur le président, je ne sais pas exactement qui, au sein de la DNS, pourrait interroger de nouveau des individus. Vous avez affirmé ne jouer aucun rôle dans la décision de transférer des prisonniers, pas plus que votre organisation, mais je constate que le SCRS a reçu une copie de certains des documents auxquels M. Colvin a fait allusion dans son témoignage l'automne dernier, qui portent entre autres sur les ententes de transfert et les préoccupations soulevées par M. Colvin et sur ce qui se passe là-bas.


I agree entirely with your opinion on the important role played by Poland and Lithuania and your natural concern about what is happening in Ukraine.

Je partage totalement votre avis sur le rôle important joué par la Pologne et la Lituanie et vos préoccupations naturelles concernant la situation en Ukraine.


I understand that we've tried to devote the Tuesday meetings to the electoral reform consultation process, but would colleagues agree, in view of the scope of the problem concerning Mr. Kingsley—your colleagues must no doubt be talking about it in your respective caucuses—that we hear Mr. Kingsley from next Tuesday on an exceptional basis and instead devote the Thursday meeting to work on the reform of the voting system.

Je comprends que nous avons essayé de consacrer les séances du mardi au processus de consultation sur la réforme électorale, mais mes collègues seraient-il d'accord, étant donné l'ampleur du problème qui concerne M. Kingsley — dans vos caucus respectifs, vos collègues doivent certainement en parler —, pour que nous entendions M. ...[+++]


Obviously I think your concerns echo Amnesty International's sentiments as well, which is that while we by no means are saying as a matter of principle that it's not permissible to have an agreement that seeks to improve cooperation between any two countries, including Canada and the United States, when it comes to refugee protection, it can't operate in a way that is going to expose individuals to human rights violations such as the kinds of concerns we have about what will happen in detentio ...[+++]

De toute évidence vos préoccupations coïncident avec le point de vue d'Amnistie Internationale, à savoir que bien que nous ne nous opposions absolument pas en principe à une entente destinée à améliorer la coopération entre deux pays quels qu'ils soient, y compris le Canada et les États-Unis, lorsqu'il s'agit de protection des réfugiés, cette entente ne doit pas exposer des particuliers à des violations des dro ...[+++]


More fundamentally, as far as the political issue that has been raised over Chechnya is concerned, I obviously share your questions and your distress, but the question is this: until now, the European Union has neither suspended nor curtailed its diplomatic relations with Russia, because we feel that we must always maintain channels for dialogue with Russia in order to get our messages across, including those which express our concern about what is happening i ...[+++]

En ce qui concerne, plus fondamentalement, la question politique qui a été posée sur la Tchétchénie, il est évident que je partage comme vous les mêmes interrogations, les mêmes angoisses, mais la question qui se pose est la suivante : jusqu’à présent, l’Union européenne n’a ni suspendu ni ralenti ses relations diplomatiques avec la Russie, parce qu’on pense qu’il faut toujours avoir des canaux de dialogue avec la Russie, afin de faire passer nos messages, y compris ceux relatifs à notre inquiétude pour ce qui est en train de se passer en Tchétchénie.


More fundamentally, as far as the political issue that has been raised over Chechnya is concerned, I obviously share your questions and your distress, but the question is this: until now, the European Union has neither suspended nor curtailed its diplomatic relations with Russia, because we feel that we must always maintain channels for dialogue with Russia in order to get our messages across, including those which express our concern about what is happening i ...[+++]

En ce qui concerne, plus fondamentalement, la question politique qui a été posée sur la Tchétchénie, il est évident que je partage comme vous les mêmes interrogations, les mêmes angoisses, mais la question qui se pose est la suivante : jusqu’à présent, l’Union européenne n’a ni suspendu ni ralenti ses relations diplomatiques avec la Russie, parce qu’on pense qu’il faut toujours avoir des canaux de dialogue avec la Russie, afin de faire passer nos messages, y compris ceux relatifs à notre inquiétude pour ce qui est en train de se passer en Tchétchénie.


This is why, in this matter, whilst sharing Parliament’s concerns about the gravity of the situation in Chechnya, neither do I think, and I fully understand your position on this matter, that this agreement is the best way to show our concerns and our questions about what is happening.

C’est pourquoi, dans cette ligne, et tout en partageant les soucis du Parlement sur la gravité de la situation en Tchétchénie, je ne pense pas non plus, et je comprends bien quelle est votre position à cet égard, que cet accord soit le meilleur moyen de manifester nos inquiétudes et nos interrogations face à ce qui se passe.


This is why, in this matter, whilst sharing Parliament’s concerns about the gravity of the situation in Chechnya, neither do I think, and I fully understand your position on this matter, that this agreement is the best way to show our concerns and our questions about what is happening.

C’est pourquoi, dans cette ligne, et tout en partageant les soucis du Parlement sur la gravité de la situation en Tchétchénie, je ne pense pas non plus, et je comprends bien quelle est votre position à cet égard, que cet accord soit le meilleur moyen de manifester nos inquiétudes et nos interrogations face à ce qui se passe.


About my colleague the Reform critic Mr. Abbott and his quoting American journalists with threats of what might happen if Canadians do one thing or another to strengthen the industry, that very attitude should not scare us but should make us more determined to make sure we're safeguarding Canadian content and Canadian culture.by their very attitude that we're going to have no burdens whatsoever, no obstacles to your ...[+++]

Quant à mon collègue le porte-parole du Parti réformiste, M. Abbott, qui citait des journalistes américains proférant des menaces au sujet de ce qui pourrait se passer si les Canadiens font telle ou telle chose pour renforcer l'industrie, une telle attitude ne devrait pas nous faire peur, elle devrait plutôt nous rendre encore p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your concerns about no reform happening quickly' ->

Date index: 2025-04-13
w