Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «your arguments does nothing » (Anglais → Français) :

Therefore, that argument does not come to the fore and does not, in my opinion, help your case and establish an argument against the nature of this bill.

Cet argument n'est donc jamais présenté et cela, selon moi, ne vous aide pas à dénoncer la nature de ce projet de loi.


In fact, most of the speakers from the other side who come from the legal profession know full well how the judicial system works, and in fact creating questionable language only opens up the opportunity for court and charter arguments, and does nothing for the victims of crime.

En fait, la plupart des députés de l'autre côté qui viennent du milieu juridique savent très bien comment le système judiciaire fonctionne, et ils savent aussi que le fait de choisir des termes discutables peut donner lieu à des contestations devant les tribunaux ou fondées sur la Charte et n'aide en rien les victimes d'actes criminels.


This argument does nothing for the credibility of those who make it.

Cela ne relève pas la crédibilité de ceux qui maintiennent cet argument.


Sandwiches and soft drinks, sweets and snacks should not be consumed every day and a sedentary lifestyle does nothing for your health.

Les sandwiches et sodas, sucreries et en-cas ne devraient pas être consommés tous les jours, tandis qu’un mode de vie sédentaire n'est en rien bénéfique pour la santé.


Your government has committed to addressing the fiscal imbalance with provinces, yet this budget does nothing to address the fiscal imbalance faced by First Nations governments.

Votre gouvernement s'est engagé à régler le problème du déséquilibre fiscal avec les provinces, mais le budget ne prévoit rien pour résoudre le problème du déséquilibre fiscal affligeant les autorités des Premières nations.


The consensus on human rights in this House has lasted for many years, but, as I see it, your report does nothing to help maintain it.

Après tout, l’UE s’en chargera, n’est-ce pas? Le consensus sur les droits de l’homme au sein de ce Parlement dure depuis de nombreuses années, mais, à mes yeux, votre rapport ne contribue en rien à son maintien.


I have every respect for differences in ethical views, but your line of argument does not hang together.

Je respecte totalement toutes les différences éthiques, mais votre raisonnement ne tient pas la route.


I have every respect for differences in ethical views, but your line of argument does not hang together.

Je respecte totalement toutes les différences éthiques, mais votre raisonnement ne tient pas la route.


On the first page of your backgrounder you state that the government is taking more money from the airline sector every year, and you say “Most of this money goes to general revenues and does nothing to support aviation or the people and businesses that depend on it”.

À la première page de votre document d'information, vous dites que le gouvernement prélève chaque année plus d'argent sur le secteur du transport aérien, et vous ajoutez: «La plupart de ces revenus sont transférés aux recettes générales et ne servent pas au soutien de l'aviation, ni des personnes, ni des commerces qui en dépendent».


The vociferousness of your arguments does nothing to improve them, Mr Cohn-Bendit, neither does it improve the arguments of the others now kicking up a fuss behind me. We consider it unacceptable that whilst Great Britain, Italy, Spain and France nominate two Commissioners, one of them belonging to the Opposition, this example is not followed in the Federal Republic of Germany.

Je dois vous dire que je le déplore – hausser la voix n"augmente pas la portée de vos arguments, Monsieur Cohn-Bendit, pas plus que de ceux qui cancanent à présent à voix haute derrière moi – et que nous trouvons anormal que la Grande-Bretagne, l"Italie, l"Espagne et la France désignent deux commissaires dont un membre de l"opposition alors que la République fédérale d"Allemagne ne suit pas l"exemple de ces pays. J"estime que c"est anormal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your arguments does nothing' ->

Date index: 2023-10-05
w