Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Does your Work Suit your Personality?
How does your company measure up?
Unemployment Insurance - Your Claimant's Report
Your Claimant's Report

Traduction de «your report does » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]

Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]


Does your Work Suit your Personality?

Votre travail est-il en harmonie avec votre personnalité?


Your Claimant's Report [ Unemployment Insurance - Your Claimant's Report ]

La déclaration du prestataire [ Assurance-chômage - La déclaration du prestataire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Cogger: When this report, it seems, according to your submission, highly recommends a governance model for the francophone education system, these are your terms, when this report does this, it does so in 1993, therefore before the proposed amendments were known.

Le sénateur Cogger: Lorsque ce rapport, semble-t-il, suivant votre exposé, recommande vivement un modèle de gestion du système d'éducation francophone, ce sont vos termes, lorsque ce rapport fait cela, il le fait en 1993, donc avant que ne soient connus les changements proposés.


Senator Runciman: In your report from last summer, you had sex crimes against children increased from 1,435 incidents to 2,620 incidents, which is an 80 per cent increase. Are you saying in your opening statement that this graph does not reflect that or does reflect that?

Le sénateur Runciman : Dans votre rapport de l'été dernier, vous mentionniez que le nombre de crimes sexuels commis contre les enfants était passé de 1 435 à 2 620, une augmentation de 80 p. 100. Dans votre déclaration préliminaire, avez-vous dit que ce graphique confirmait ou contredisait ces données?


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, honourable Members, speaking on behalf of the German Presidency of the Council, I want to thank you and particularly Mr Swoboda for the balanced draft of a resolution for your House on the Commission’s latest progress report on Croatia, and to say that I do think that – as you have said in your remarks – the draft does indeed separate darkness and li ...[+++]

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, au nom de la présidence allemande du Conseil, je tiens à vous remercier tous, et en particulier M. Swoboda, pour la proposition de résolution équilibrée du Parlement européen sur le dernier rapport de suivi de la Commission relatif à la Croatie. Je souhaite aussi vous dire que je suis persuadé - ...[+++]


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, honourable Members, speaking on behalf of the German Presidency of the Council, I want to thank you and particularly Mr Swoboda for the balanced draft of a resolution for your House on the Commission’s latest progress report on Croatia, and to say that I do think that – as you have said in your remarks – the draft does indeed separate darkness and li ...[+++]

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, au nom de la présidence allemande du Conseil, je tiens à vous remercier tous, et en particulier M. Swoboda, pour la proposition de résolution équilibrée du Parlement européen sur le dernier rapport de suivi de la Commission relatif à la Croatie. Je souhaite aussi vous dire que je suis persuadé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If, though, your amendments get a majority, or if even just one of them does, we intend to vote down the whole report.

Mais si vos amendements ou un seul de vos amendements obtenaient la majorité, nous rejetterions l’ensemble du rapport.


I think your report really does provide much needed impetus.

Je pense que votre rapport représente vraiment une impulsion, qui était nécessaire et urgente.


Mr Purvis’s report is immensely enthusiastic on the subject of biotechnologies, from which he expects wondrous benefits for mankind; to be fair, he does refer to the risks inherent in biotechnologies and to the ethical problems which they raise, but I should like to draw your attention to the fact that, so far, these benefits have yet to be proven. For now, the benefits seem to be assets for the companies alone and the risks appea ...[+++]

Le rapport de M. Purvis fait preuve d'un immense enthousiasme envers les biotechnologies, dont il attend les plus grands bienfaits pour l'humanité ; certes, il évoque les risques inhérents aux biotechnologies, ainsi que les problèmes éthiques qu'elles soulèvent ; mais je tiens à attirer votre attention sur le fait que, jusqu'à présent, ces bienfaits restent encore à prouver ; il semble qu'aujourd'hui les bienfaits soient à l'actif des seules firmes, alors que les risques restent au passif d ...[+++]


Your committee, to which was referred the Order Amending Schedule 2 to the Canada National Marine Conservation Areas Act, together with the Report to Parliament entitled " Gwaii Haanas National Marine Conservation Area Reserve and Haida Heritage Site'', tabled in the Senate on Tuesday, June 8, 2010, has, in obedience to the order of reference of Tuesday, June 8, 2010, considered the same and now reports that it does not disapprove the Order.

Votre comité, auquel a été renvoyé le décret modifiant l'annexe 2 de la Loi sur les aires marines nationales de conservation du Canada et le rapport au Parlement intitulé Réserve d'aire marine nationale de conservation et site du patrimoine haida Gwaii Haana, déposés au Sénat le mardi 8 juin 2010, a, conformément à l'ordre de renvoi du mardi 8 juin 2010, étudié lesdits documents et indique qu'il ne conteste pas le décret.


Your Committee does, however wish to report back with observations which are appended to this report.

Votre comité souhaite toutefois faire rapport des observations qui sont annexées au présent rapport.


If the board is not moved to spout in any way, shape or form, what does that do to all we've done here with your report, Estey's report?

Si la commission n'intervient pas au chargement du navire de quelque façon que ce soit, quelle incidence cela peut- il avoir sur votre rapport et celui du juge Estey?




D'autres ont cherché : does your work suit your personality     your claimant's report     your report does     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your report does' ->

Date index: 2024-12-27
w