Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "young to pay a $600-billion " (Engels → Frans) :

Why are we asking the young to pay a $600-billion pre-tax unfunded liability so the federal government can pocket about $250 billion?

Pourquoi demandons-nous aux jeunes de rembourser un passif non capitalisé de 600 milliards de dollars avant impôt pour que le gouvernement fédéral puisse empocher quelque 250 milliards de dollars?


It seems to me that if over 26 years you're able to pay off $600 billion in debt, you probably can do a few policy issues.

Il me semble que si en 26 ans, on est capable de rembourser 600 milliards de dollars, on peut probablement régler des questions de politique.


By taking $3 billion that could be used toward paying down that $600 billion debt, by not paying down that $600 billion debt, that $3 billion still has interest payable on it.

En plaçant ces 3 milliards dans ce fonds au lieu de les utiliser pour réduire la dette de 600 milliards, on continue de payer des intérêts sur cette tranche de 3 milliards.


It is no mistake that there are more young Canadians on this side of the House than there are on that side of the House in a government which is giving young Canadians an additional $100 billion in debt, a $600 billion debt, 17% youth unemployment and $25,000 in average student debt.

Il suffit de regarder pour constater qu'il y a plus de jeunes de ce côté-ci de la Chambre que du côté du gouvernement. C'est d'ailleurs ce gouvernement qui a accru le fardeau de la dette des jeunes de 100 milliards de dollars, qui leur laissera une dette de 600 milliards de dollars, qui laisse chômer 17 p. 100 des jeunes et qui laisse les étudiants avec une dette moyenne de 25 000 $.


We are asking the young people to assume a national debt of $600 billion and now we are asking them to pay the CPP debt at the same time.

Nous demandons à nos jeunes d'acquitter une dette nationale de 600 milliards de dollars et de payer la dette du RPC en même temps.


It is true that Switzerland must pay CHF 600 million per year for access, but the Swiss Government reports savings for not being a member of the EU amounting to CHF 3.4 billion, a net saving of CHF 2.8 billion a year.

Il est vrai que la Suisse doit payer 600 millions de francs suisses par an pour l’accès, mais le gouvernement suisse indique que le montant de l’économie réalisé s’élève à 3,4 milliards de francs suisses, soit un bénéfice net de 2,8 milliards de francs suisses par an.


Should the project fail, Bulgaria would have to pay between EUR 600 and 900 million in penalties to the Russian company Atomstroyexport, which is contracted to carry out the construction, in addition to the EUR 1.2 billion already invested.

Si le projet n’aboutissait pas, la Bulgarie devrait verser à la société russe Atomstroyexport, chargée de la construction, entre 600 et 900 millions de pénalités s’ajoutant au 1,2 milliard d’euros déjà investis.


Should the project fail, Bulgaria would have to pay between EUR 600 and 900 million in penalties to the Russian company Atomstroyexport, which is contracted to carry out the construction, in addition to the EUR 1.2 billion already invested.

Si le projet n'aboutissait pas, la Bulgarie devrait verser à la société russe Atomstroyexport, chargée de la construction, entre 600 et 900 millions de pénalités s'ajoutant au 1,2 milliard d'euros déjà investis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'young to pay a $600-billion' ->

Date index: 2023-08-30
w