Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «young roma girls happens » (Anglais → Français) :

2. Notes that among the Roma children 20 % are not enrolled in school at all and 30 % are early school leavers; underlines that although early school leaving (ESL) is more common among boys than girls, there is a special situation in the case of the traditional Roma communities, where owing to the custom of early marriages, the school drop-out of young girls is more frequent; this ESL of young Roma girls happens at an earlier age (around 12-13 years) in comparison with boys (around 14-15 years); in the case of traditional Roma communities there is a need for supplementary positive measures in order to overcome ESL resulting from these ...[+++]

2. relève que 20 % des enfants roms ne sont scolarisés d'aucune manière et que 30 % sont en abandon scolaire; souligne que, si l'abandon scolaire est plus courant chez les garçons que chez les filles, les communautés roms traditionnelles connaissent une situation particulière, l'abandon scolaire des jeunes filles y étant plus fréquent en raison de la tradition des mariages précoces; note que cet abandon scolaire des jeunes filles roms intervient à un plus jeune âge (vers 12-13 ans) que chez les garçons (vers 14-15 ans); estime que, ...[+++]


22. Calls on the Member States to develop specific programmes to ensure that Roma girls and young women remain in primary, secondary and higher education, and also to put in place special measures for teenage mothers and early school leaver girls, to support uninterrupted education in particular, and to provide work-based training; further calls on the Member States and the Commission to take these measures into account when coordinating and evaluating the National Roma Integration Strategies;

22. invite les États membres à mettre au point des programmes spécifiques pour que les filles et les jeunes femmes roms restent à l'école, que ce soit au niveau primaire, secondaire ou supérieur, et en mettant également en place des mesures spécifiques pour les mères adolescentes et les filles en décrochage scolaire, et plus particulièrement à soutenir la poursuite d'une éducation sans interruption, en offrant des formations en milieu professionnel; demande en outre aux États membres et à la Commission de tenir compte de ces mesures lors de la coordinati ...[+++]


22. Calls on the Member States to develop specific programmes to ensure that Roma girls and young women remain in primary, secondary and higher education, and also to put in place special measures for teenage mothers and early school leaver girls, to support uninterrupted education in particular, and to provide work-based training; further calls on the Member States and the Commission to take these measures into account when coordinating and evaluating the National Roma Integration Strategies;

22. invite les États membres à mettre au point des programmes spécifiques pour que les filles et les jeunes femmes roms restent à l'école, que ce soit au niveau primaire, secondaire ou supérieur, et en mettant également en place des mesures spécifiques pour les mères adolescentes et les filles en décrochage scolaire, et plus particulièrement à soutenir la poursuite d'une éducation sans interruption, en offrant des formations en milieu professionnel; demande en outre aux États membres et à la Commission de tenir compte de ces mesures lors de la coordinati ...[+++]


We can all beat our chests and wail about what happened in Nigeria with the kidnapping of almost 300 young school girls, but the reality is those girls are going to wind up sexually trafficked and could very well come to this country, like they go to other countries.

Nous pouvons tous pousser les hauts cris devant le kidnapping de près de 300 jeunes écolières au Nigéria, mais le fait demeure que ces fillettes seront éventuellement victimes de trafic sexuel et pourraient fort bien se retrouver au Canada, aussi bien qu'ailleurs dans le monde.


47. Calls on the Member States to develop specific programmes to ensure that Roma girls and young women stay in primary, secondary, and higher education, and also to put in place special measures for teenage mothers and early school leaver girls, to support uninterrupted education in particular, subsidising their entry onto the labour market, and providing work-based training; further calls on Member States and the Commission to take these measures into account when coordinating and evaluating the NRIS;

47. invite les États membres à mettre au point des programmes spécifiques pour garantir que les filles et les jeunes femmes roms restent à l'école, au niveau primaire, secondaire ou supérieur, et à mettre également en place des mesures spécifiques pour les mères adolescentes et les filles en décrochage scolaire, et plus particulièrement à soutenir l'éducation sans interruption, en subventionnant leur entrée sur le marché du travail et en offrant des formations en milieu professionnel; invite également les États membres et la Commission à prendre ces mesu ...[+++]


47. Calls on the Member States to develop specific programmes to ensure that Roma girls and young women stay in primary, secondary, and higher education, and also to put in place special measures for teenage mothers and early school leaver girls, to support uninterrupted education in particular, subsidising their entry onto the labour market, and providing work-based training; further calls on Member States and the Commission to take these measures into account when coordinating and evaluating the NRIS;

47. invite les États membres à mettre au point des programmes spécifiques pour garantir que les filles et les jeunes femmes roms restent à l'école, au niveau primaire, secondaire ou supérieur, et à mettre également en place des mesures spécifiques pour les mères adolescentes et les filles en décrochage scolaire, et plus particulièrement à soutenir l'éducation sans interruption, en subventionnant leur entrée sur le marché du travail et en offrant des formations en milieu professionnel; invite également les États membres et la Commission à prendre ces mesu ...[+++]


Just last weekend, one of the young girls, who is about 14, was found passed out up at the ghetto, and we do not know what could have happened to her, or if anything did happen to her.

La fin de semaine dernière, une jeune fille d'environ 14 ans a été trouvée inanimée dans le ghetto, et personne ne sait ce qui a pu lui arriver.


While that may seem preposterous, that is exactly what happened in a recent case in Saskatchewan where a judge acquitted two adult males in their twenties who had sexual relations with a young aboriginal girl who had run away from home.

Bien que cela puisse paraître scandaleux, c'est exactement ce qui s'est passé récemment en Saskatchewan, où un juge a acquitté deux hommes dans la vingtaine qui avaient eu des relations sexuelles avec une adolescente autochtone qui avait fait une fugue.


For this young farm girl from Saskatchewan being in Vancouver and seeing the King and Queen was a pretty big happening.

Pour cette jeune fille élevée dans une ferme de la Saskatchewan, se trouver à Vancouver et voir le roi et la reine était tout un événement.


At the same time, it would take that individual away from that community so that the young person who has been victimized — that is who we are talking about here, that young girl or that young boy — would have some comfort, when they go to bed at night, that this particular individual would not be two blocks down the street and that offence might happen again, maybe within ...[+++]

Parallèlement, la personne serait derrière les barreaux, et la jeune victime — et c'est d'elle qu'il est question aujourd'hui, de cette jeune fille ou de ce jeune garçon — se sentirait rassurée, lorsqu'elle irait se coucher, à l'idée que cette personne n'est pas à quelques pas de chez elle et qu'un tel incident ne se reproduira pas dans une semaine ou dans un an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'young roma girls happens' ->

Date index: 2024-08-19
w