Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "young people picking up cigarettes cheaper than " (Engels → Frans) :

Honourable senators, with young people picking up cigarettes cheaper than ever before from illegal sources; with governments losing multi-billion dollar tax revenues annually that are more desperately needed than ever; with the costs of tobacco use faced by our health care system; with young people embroiled in tobacco addiction for entire and, by definition, foreshortened lives; and with billions flowing to criminal networks engaged in everything from cyber fraud, arms dealing and terrorist funding to illegal immigration and prostitution conspiracies, this is not a victimless crime.

Honorables sénateurs, la contrebande de tabac n'est pas sans faire des victimes : les jeunes achètent des cigarettes de contrebande meilleur marché que jamais; chaque année, les gouvernements ont un manque à gagner de plusieurs milliards de dollars en recettes fiscales qui sont plus désespérément nécessaires que jamais; notre système de soins de santé est confronté aux dégâts causés par le tabagisme; les jeunes développent une dépendance au tabac pour toute leur vie qui, par conséquent, sera écourtée; des milliards de dollars entrent dans les caisse de réseaux criminels mêlés notamment à la cyberfraude, au trafic des armes, au financ ...[+++]


I should like to know how efficient your network is at picking up illegal manufacturing that is, look-alike Canadian cigarettes that have more bang in them for the young people and the switch in the use of the Canadian smoker from the Canadian product to a foreign product.

J'aimerais savoir dans quelle mesure votre réseau réussit à intercepter des produits fabriqués illégalement c'est-à-dire des cigarettes qui ressemblent à des cigarettes canadiennes, mais qui présentent plus d'intérêt pour les jeunes et à voir si le fumeur canadien passe du produit canadien à un produit étranger.


(19) Considering this Directive's focus on young people, tobacco products other than cigarettes and roll-your-own tobacco , should be granted an exemption from certain requirements relating to ingredients as long as there is no substantial change of circumstances in terms of sales volumes or consumption patterns of young people.

(19) Dans la mesure où la présente directive met l'accent sur les jeunes, les produits du tabac autres que les cigarettes et le tabac à rouler devraient faire l'objet d'une dérogation à certaines prescriptions relatives aux ingrédients, tant qu'aucune évolution notable de la situation n'est constatée du point de vue du volume des ventes ou des habitudes de consommation des jeunes.


Considering this Directive's focus on young people, tobacco products other than cigarettes and roll-your-own tobacco, should be granted an exemption from certain requirements relating to ingredients as long as there is no substantial change of circumstances in terms of sales volumes or consumption patterns of young people.

Dans la mesure où la présente directive met l’accent sur les jeunes, les produits du tabac autres que les cigarettes et le tabac à rouler devraient faire l’objet d’une dérogation à certaines prescriptions relatives aux ingrédients tant qu’aucune évolution notable de la situation n’est constatée du point de vue du volume des ventes ou des habitudes de consommation des jeunes.


For tobacco products for smoking, other than cigarettes and roll-your-own tobacco products, which are mainly consumed by older consumers and small groups of the population, it should be possible to continue to grant an exemption from certain labelling requirements as long as there is no substantial change of circumstances in terms of sales volumes or consumption patterns of young people.

Les produits du tabac à fumer autres que les cigarettes et le tabac à rouler, dont la consommation est principalement le fait de consommateurs plus âgés et de groupes de population réduits, devraient continuer à bénéficier d’une dérogation à certaines obligations en matière d’étiquetage tant qu’aucune évolution notable de la situation n’est constatée s’agissant des volumes de vente ou des habitudes de consommation des jeunes.


(18) Considering the Directive's focus on young people, tobacco products other than cigarettes, roll-your-own tobacco and water-pipe tobacco which are mainly consumed by older consumers, should be granted an exemption from certain ingredients requirements as long as there is no substantial change of circumstances in terms of sales volumes or consumption patterns in relation to young people.

(18) Dans la mesure où la directive met l'accent sur les jeunes, les produits du tabac autres que les cigarettes, le tabac à rouler et le tabac pour pipe à eau , dont la consommation est principalement le fait de consommateurs plus âgés, devraient faire l'objet d'une dérogation à certaines prescriptions relatives aux ingrédients, tant qu'aucune évolution notable de la situation n'est constatée du point de vue du volume des ventes ou des habitudes de consommation des jeunes ...[+++]


(18) Considering the Directive's focus on young people, tobacco products other than cigarettes, roll-your-own tobacco and smokeless tobacco which are mainly consumed by older consumers, should be granted an exemption from certain ingredients requirements as long as there is no substantial change of circumstances in terms of sales volumes or consumption patterns in relation to young people.

(18) Dans la mesure où la directive met l'accent sur les jeunes, les produits du tabac autres que les cigarettes, le tabac à rouler et les produits du tabac sans combustion , dont la consommation est principalement le fait de consommateurs plus âgés, devraient faire l'objet d'une dérogation à certaines prescriptions relatives aux ingrédients, tant qu'aucune évolution notable de la situation n'est constatée du point de vue du volume des ventes ou des habitudes de consommation des jeunes.


This legislation is being pushed through without providing any evidence of the fact that these cigarettes are more attractive to young people than Virginia-type cigarettes.

Cette législation est proposée sans toutefois apporter de preuves que ces cigarettes attirent plus les jeunes que les cigarettes blondes.


For 25 cents a cigarette, children as young as seven or eight years old can pick up a cigarette from certain people they know.

J'ai vu des jeunes acheter des cigarettes à l'unité dans la rue. À 25¢ l'unité, des enfants d'à peine sept ou huit ans peuvent avoir accès au paquet de cigarettes de certaines personnes qu'ils connaissent.


1. No tobacco prevention policy can be consistent as long as tobacco advertising remains accessible to non smokers and children Tobacco advertising creates a positive climate of social acceptability and desirability for smoking, which is responsible for the death of 431.000 people each year in the EEC. 2. Tobacco advertising is mainly aimed at recruiting young smokers M ...[+++]

1. Il ne pourra pas y avoir de politique de prévention du tabagisme cohérente tant que la publicité sur le tabac restera accessible aux non fumeurs et aux enfants. La publicité tend à faire du tabagisme une habitude enviable et socialement acceptée, alors que cette habitude cause chaque année la mort de 431 000 personnes dans la CEE. 2. La publicité sur le tabac vise principalement à recruter de jeunes fumeurs. Plus de 90 % des fumeurs ont commencé à fumer pendant l'adolescence ; 44 % des adolescent consomment occasionnellement ou régulièrement des produits de tabac ; il a été démontré que des enfants de 6 ans étaient capables d'ident ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'young people picking up cigarettes cheaper than' ->

Date index: 2022-01-18
w