Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «young people maybe a bit younger than » (Anglais → Français) :

I've been living this situation for years, and I'm just a little bit younger than you are, maybe, but I guess I know what I'm talking about.

Voilà des années que je vis dans cette situation, et je suis peut-être un peu plus jeune que vous, mais cela ne m'empêche pas de savoir de quoi je parle.


When I go and talk to young people maybe a bit younger than you, more high school age marriage isn't the issue.

Quand je vais parler aux jeunes—qui sont peut-être un peu plus jeunes que vous, du niveau du secondaire—le mariage n'est pas évoqué.


42. Stresses the role that must be played by young farmers in the future CAP; points out that only 7% of European farmers are younger than 35, and at the same time that no fewer than 4.5 million farmers will retire in the next 10 years; favours strengthening measures beneficial to young farmers such as installation premiums, subsidised interest rates on loans and other incentives which have been implemented by Member States through their rural development budgets; reaffirms the substance of ...[+++]

42. insiste sur le rôle que doivent jouer les jeunes agriculteurs dans la future PAC; observe que seuls 7 % des agriculteurs européens ont moins de 35 ans et que, en outre, au moins 4,5 millions d'agriculteurs partiront en retraite au cours des dix prochaines années; est favorable au renforcement des mesures en faveur des jeunes, telles que primes à l'installation, prêts à taux bonifiés et autres mesures d'encouragement, qui ont été mises en place par les États membres dans leurs budgets de développement rural; réaffirme le contenu de son amendement budgétaire relatif au programme d'échange en faveur des jeunes et souha ...[+++]


42. Stresses the role that must be played by young farmers in the future CAP; points out that only 7% of European farmers are younger than 35, and at the same time that no fewer than 4.5 million farmers will retire in the next 10 years; favours strengthening measures beneficial to young farmers such as installation premiums, subsidised interest rates on loans and other incentives which have been implemented by Member States through their rural development budgets; reaffirms the substance of ...[+++]

42. insiste sur le rôle que doivent jouer les jeunes agriculteurs dans la future PAC; observe que seuls 7 % des agriculteurs européens ont moins de 35 ans et que, en outre, au moins 4,5 millions d'agriculteurs partiront en retraite au cours des dix prochaines années; est favorable au renforcement des mesures en faveur des jeunes, telles que primes à l'installation, prêts à taux bonifiés et autres mesures d'encouragement, qui ont été mises en place par les États membres dans leurs budgets de développement rural; réaffirme le contenu de son amendement budgétaire relatif au programme d'échange en faveur des jeunes et souha ...[+++]


42. Stresses the role that must be played by young farmers in the future CAP; points out that only 7% of European farmers are younger than 35, and at the same time that no fewer than 4.5 million farmers will retire in the next 10 years; favours strengthening measures beneficial to young farmers such as installation premiums, subsidised interest rates on loans and other incentives which have been implemented by Member States through their rural development budgets; reaffirms the substance of ...[+++]

42. insiste sur le rôle que doivent jouer les jeunes agriculteurs dans la future PAC; observe que seuls 7 % des agriculteurs européens ont moins de 35 ans et que, en outre, au moins 4,5 millions d'agriculteurs partiront en retraite au cours des dix prochaines années; est favorable au renforcement des mesures en faveur des jeunes, telles que primes à l'installation, prêts à taux bonifiés et autres mesures d'encouragement, qui ont été mises en place par les États membres dans leurs budgets de développement rural; réaffirme le contenu de son amendement budgétaire relatif au programme d'échange en faveur des jeunes et souha ...[+++]


I am only a little bit younger than Senator Finnerty, and what I learned from my conversations with young women is that they need role models.

Je suis légèrement plus jeune que madame le sénateur Finnerty, et ce que je découvre dans mes conversations avec des jeunes femmes, c'est qu'elles ont besoin de modèles.


Heaven knows where she gets the energy, but I have seen people 20 years, 30 years or maybe 40 years younger than Sheila wiped out, exhausted and taking to their beds while Sheila was still going strong accomplishing more and more before the day would end.

Dieu seul saitelle prend toute cette énergie, mais j'ai vu des gens de 20, 30 et 40 ans de moins qu'elle qui n'ont pas pu la suivre et qui se sont arrêtés, épuisés, alors qu'elle continuait énergiquement à accomplir toujours davantage avant la fin de la journée.


We must of course prioritise action programmes on the street, in prisons and also in places of nocturnal entertainment where the simultaneous consumption of more than one drug is prevalent. As regards this latter practice of using drugs and alcohol at the same time, which is cutting swathes through young people in particular – and they are getting ever younger – it is imperative that, in parallel ...[+++]

Ce sont bien sûr des actions dans la rue, dans les prisons, mais aussi dans les lieux de loisirs nocturnes propices à la polytoxicomanie, qui doivent être privilégiées. Concernant cette dernière pratique de consommation simultanée de drogue et d'alcool qui fait des ravages et principalement auprès des jeunes, de plus en plus jeunes, il est impératif que des mesures simultanées de prévention, d'information, d'analyse des substances chimiques et de réaction rapide en cas de malaise ou de manque soient me ...[+++]


Young people can find jobs if they are not too choosy. Older people (those over 40) no matter how well qualified, find it very difficult to get jobs. Research shows that in the EU, people who are 40 and over are more likely to be long-term unemployed than younger workers.

Les études montrent que dans l'Union européenne, ce sont les plus de 40 ans qui sont le plus touchés par le chômage à long terme.


So we have been training up young people to run programs with their own classmates or maybe some young people a bit younger than themselves.

Nous avons donc initié des jeunes à la façon de mettre des programmes en oeuvre dans leurs propres salles de classe ou peut-être auprès de jeunes légèrement moins âgés qu'eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'young people maybe a bit younger than' ->

Date index: 2025-06-03
w