Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you would assume that certain ministers would react » (Anglais → Français) :

Maintaining the comprehensive network layer of the TEN-T would involve reviewing the methodology for updating and monitoring it, and reviewing the instruments needed for full and timely implementation, whereby Member States would certainly have to assume more binding responsibility.

Pour maintenir le niveau «réseau global» du RTE-T, il conviendrait de réviser les méthodes de mise à jour et de suivi de ce réseau et de réévaluer les instruments nécessaires à sa mise en œuvre complète et en temps voulu; suite à cela, les États membres devraient certainement assumer des responsabilités plus contraignantes.


Mr. Speaker, I would assume the Prime Minister would respect Canadian law, but that is not the issue.

Monsieur le Président, je présume que le premier ministre respecte les lois du Canada, mais ce n'est pas la question.


So if you amend a piece of legislation to give power to the department or to a minister to act, I think it is a reasonable expectation that you would assume that certain ministers would react some way and other ministers might react in different ways.

Si vous modifiez une mesure législative pour donner au ministère ou au ministre le pouvoir d'agir, je pense que vous pouvez raisonnablement vous attendre à ce que les ministres ne réagissent pas tous de la même façon.


I would assume that the minister, in reaching that conclusion, would determine that there is a need for those regulations and would give us that context to work with.

Je suppose que le ministre, en arrivant à sa conclusion, déterminerait qu'il est nécessaire de prendre un tel règlement et nous donnerait le contexte dans lequel nous devons travailler.


The second Deloitte report confirms this conclusion: ‘Based on our experience and the above analysis, we tend to believe that no rational investor would have been prepared to acquire HS and in parallel assume any additional risk related to State aid (which at that time was neither certain nor quantified by the EC), for the company that a) was under the ownership and management of a State-owned company (ETVA Bank) for a number of ye ...[+++]

Le second rapport Deloitte confirme cette conclusion: «Sur la base de notre expérience et à la lumière de l’analyse précédente, nous tendons à considérer qu’aucun investisseur raisonnable n’aurait été disposé à acheter HSY et, en même temps, à assumer tout risque supplémentaire lié à des aides d’État (qui, à l’époque, n’était ni certain ni déterminé du point de vue quantitatif par la CE) pour la société qui a) durant plusieurs anné ...[+++]


Maintaining the comprehensive network layer of the TEN-T would involve reviewing the methodology for updating and monitoring it, and reviewing the instruments needed for full and timely implementation, whereby Member States would certainly have to assume more binding responsibility.

Pour maintenir le niveau «réseau global» du RTE-T, il conviendrait de réviser les méthodes de mise à jour et de suivi de ce réseau et de réévaluer les instruments nécessaires à sa mise en œuvre complète et en temps voulu; suite à cela, les États membres devraient certainement assumer des responsabilités plus contraignantes.


Officials and Council ministers would assume most of the power, for without their consent it would not be possible for any laws to be made.

Les fonctionnaires et les ministres du Conseil exerceraient la plupart des pouvoirs, car aucune loi ne pourrait être votée sans leur accord.


– This is certainly an option, and I assume that the Commissioner as well as the Minister would be prepared to reply to the Parliament in writing.

- Ce dernier point ne me semble certainement pas exclu et j'imagine que le commissaire et les ministres aussi sont prêts à répondre au Parlement par écrit.


Senator Cowan: To follow up on Senator Oliver's point, as I listened to that and as I read the sections that you referred to, it does concern me that perhaps the objectives, as laudable as they are, might create a bit of a false sense of security or optimism in the minds of a plaintiff in this country who would assume that, having pursued his or her lawsuit, that that was the end of the process and the government would then step in and get the money.

Le sénateur Cowan : Pour donner suite au propos du sénateur Oliver, il me semble, à la lumière de ce qui a été dit et des articles mentionnés, que les objectifs, bien que louables, peuvent donner à tort aux demandeurs canadiens un sentiment de sécurité ou d'optimisme en leur faisant croire qu'à la fin du processus, le gouvernement interviendra pour les aider à obtenir un dédommagement.


I have and continue to have many friends in UBCM or AMO or whatever, and I can tell you that one of the things we argued for years—and continue to argue—in the municipal field is that if other governments would act more as the municipalities do.Particularly, there's the fact that we're all neighbours, and one would assume that as a neighbour, you help your neighbour: you have ...[+++]

Je compte de nombreux amis à l'UBCM et à l'AMO et je peux vous dire qu'au sein des administrations municipales, nous soutenons depuis des années et maintenons que si les autres gouvernements agissaient comme les municipalités.Plus particulièrement, il a le fait que nous sommes tous voisins et qu'il est naturel que les voisins s'entraident puisqu'ils ont des intérêts communs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you would assume that certain ministers would react' ->

Date index: 2023-08-23
w