Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you will soon realise that our fishermen are more deeply committed " (Engels → Frans) :

45. Is deeply concerned by the current conflict in South Sudan; calls for an immediate ceasefire between the two parties to the conflict, and expresses its support for impartial mediation with a view to securing an agreement as soon as possible; calls for more humanitarian aid to be supplied to the civilians who are caught in the fighting or who are fleeing the region; calls on the EU and its Member States to respect the principle of non-refoulement ...[+++]

45. fait part de sa profonde inquiétude quant au conflit actuel au Soudan du Sud; appelle à un cessez-le-feu immédiat entre les deux parties au conflit et exprime son soutien en faveur d'une médiation neutre qui permette de dégager un accord dans les plus brefs délais; demande qu'une aide humanitaire plus importante soit fournie à la population civile prise dans les affrontements ou qui fuit la région; demande à l'Union et à ses États membres de respecter le principe de non-refoulement en ouvrant leurs frontières aux réfugiés fuyant la crise qui sévit au Soudan du Sud; demande de la même façon qu'un engagement international soit pri ...[+++]


The number of citations that have been issued has decreased by about 80%. While fishermen are still not perfect and fishermen will still try to stretch the limits of control, it's much more difficult to get away with the kinds of excessive overfishing or abuse of rules that existed before 1995 when you have an observer on board your vessel, w ...[+++]

Le nombre de citations à comparaître a diminué d'environ 80 p. 100. Les pêcheurs ne sont toujours par parfaits et ils essaient encore parfois de circonvenir les contrôles, mais il est beaucoup plus difficile de pratiquer une surpêche ou de commettre des infractions impunément que ce n'était le cas avant 1995 quand on a un observateur à bord du navire et que les gouverne ...[+++]


And we are proposing legislative changes, which are before you in this bill, changes that will give us the tools we need to attract more skilled workers to Canada, bring families together more quickly, and honour our humanitarian commitments.

Et nous proposons les changements législatifs qui vous sont présentés dans ce projet de loi, des changements qui nous donneront les outils nécessaires pour attirer davantage de travailleurs qualifiés au Canada, pour réunir plus rapidement les familles et pour respecter nos engagements d'ordre humanitaire.


If you are able to discern the import of this revolt, you will soon realise that our fishermen are more deeply committed to the practice of sustainable fishing than your armchair environmentalists.

Si vous savez entendre le sens de cette révolte, alors vous constaterez rapidement que nos pêcheurs ont encore plus à cœur que vos environnementalistes en chambre la volonté de pratiquer une pêche durable.


In one of your answers, you referred to regulations that will soon be in effect. Are there any other statutory or regulatory measures that specifically concern the Northwest Passage and that are being prepared to further consolidate the implementation of our sovereignty and more specifically to protect the fragile environment of that region of Canada?

Vous avez fait référence dans une de vos réponses à un règlement qui serait en vigueur bientôt; y a-t-il d'autres mesures, législatives ou réglementaires, qui existent spécifiquement pour le passage du Nord-Ouest ou qui sont en préparation pour consolider encore plus la mise en œuvre de notre souveraineté et, plus spécifiquement, pour protéger l'environnement fragile de cette région du Can ...[+++]


But the reality has been that the media and others have played that choice and there isn't that substantive underpinning of real commitment to our international obligations that, I would argue, you would find in Scandinavian countries, where it is much more deeply rooted, where cuts also are happening because of the Maastricht T ...[+++]

En réalité, les médias et d'autres acteurs ont joué là-dessus et je dirais que l'on ne retrouve pas chez nous le même soutien massif à l'égard du respect de nos obligations internationales que dans les pays scandinaves, où cette mentalité est profondément ancrée, où l'on procède également à des compressions budgétaires à cause du Traité de Maastricht, mais où l'on ne sabre pas autant dans les programmes d'aide qu'on ne l'a fait au Canada.


You are helping us go to school, and I expect that we may wish in our pursuit of the study, once we decide what form it will take, whether we will look at some aspect of it as it applies in all areas, or whether we will take a narrower perspective and follow one particular item more deeply, to ask you to come back and talk to us again.

Vous nous aidez à faire nos classes. Je pense que nous voudrons vous demander de revenir et de nous parler à nouveau, lorsque nous poursuivrons notre étude, une fois que nous déciderons quelle forme elle prendra, lorsque nous déciderons si nous examinerons certains aspects de la question qui s'appliquent à tous les secteurs, ou si nous adopterons une perspective plus étroite et examinerons une question particulière plus en détail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you will soon realise that our fishermen are more deeply committed' ->

Date index: 2024-04-01
w