Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you want to see whether politicians really » (Anglais → Français) :

I wanted to see whether the committee would consider — I may not have the wording; you may have to help — having the observation that when the bill is passed we recommend the minister emphasize that gender guidelines be in place and, as we heard from Ms. Morrissey yesterday, that we develop guidelines for the LGBT question.

Le comité envisagerait-il — je n'ai peut-être pas la bonne terminologie et vous devrez m'aider — d'inclure l'observation selon laquelle, quand le projet de loi a été adopté, nous avons recommandé au ministre de mettre l'accent sur l'application de directives concernant la persécution fondée sur le sexe et, comme Mme Morrissey nous l'a dit hier, sur la rédaction de directives concernant les personnes GLBT?


If you want to see whether politicians really want to accomplish something and what goals they most deeply want to achieve, then take a look at the instruments with which they equip themselves in order to get their way.

La meilleure manière de voir si les responsables politiques entendent vraiment réaliser quelque chose et de connaître les objectifs qu’ils souhaitent atteindre consiste à examiner les instruments dont ils s’équipent pour y arriver.


As I said, we want to study it in committee to see whether it really responds to an urgent public safety concern.

Comme je l'ai dit, nous voulons bien étudier le projet de loi en comité pour voir s'il répond vraiment à des préoccupations urgentes en matière de sécurité publique.


This referendum would ask the Turkish people whether they really acknowledge and want to adopt European principles and values, or whether they would prefer a new and deeper special partnership with the EU.

Ce référendum demanderait aux Turcs s’ils reconnaissent et veulent véritablement adopter les principes et valeurs européens, ou s’ils préfèreraient un nouveau partenariat spécial plus approfondi avec l’UE.


There are young people who are interested in other things than such childishness as shouting back and forth, young people who really want to see their politicians do things that contribute to everyone's well-being.

Il y a des jeunes qui s'intéressent à autre chose qu'à des enfantillages comme de se crier d'un côté à l'autre, des jeunes qui veulent vraiment voir de leurs politiciens des choses qui font avancer les dossiers pour le bien-être de tout le monde.


Things really are getting comical when the proposal is made for a Europe-wide referendum on the constitution with the suggestion being made at the same time that those states that do not accept it might want to consider whether they want to stay in the EU at all.

Les choses deviennent comiques lorsque d’aucuns proposent un référendum européen sur la constitution en suggérant que, simultanément, les pays qui n’acceptent pas celle-ci pourraient réfléchir en fin de compte à leur volonté ou pas de rester dans l’UE.


This is exactly what the cohesion policy of the European Union could do, and this is why the financial resources that the European Union will have in the coming years will determine whether we really want the new Member States to be really integrated; if we really do want them to adopt the Euro and expand their economic development and create jobs as the Lisbon Strategy is telling us to do.

Or, c’est précisément le rôle que pourrait jouer la politique de cohésion de l’Union européenne. C’est également pour cette raison que les ressources financières dont l’Union européenne disposera dans les prochaines années détermineront si nous souhaitons vraiment que les nouveaux États membres soient parfaitement intégrés, qu’ils adoptent l’euro, qu’ils développent leur économie et qu’ils créent des emplois, comme la stratégie de Lisbonne nous enjoint de le faire.


This is exactly what the cohesion policy of the European Union could do, and this is why the financial resources that the European Union will have in the coming years will determine whether we really want the new Member States to be really integrated; if we really do want them to adopt the Euro and expand their economic development and create jobs as the Lisbon Strategy is telling us to do.

Or, c’est précisément le rôle que pourrait jouer la politique de cohésion de l’Union européenne. C’est également pour cette raison que les ressources financières dont l’Union européenne disposera dans les prochaines années détermineront si nous souhaitons vraiment que les nouveaux États membres soient parfaitement intégrés, qu’ils adoptent l’euro, qu’ils développent leur économie et qu’ils créent des emplois, comme la stratégie de Lisbonne nous enjoint de le faire.


I say to people that if you want to see whether a society is successful anywhere in the world, find out about their respect for the rule of law.

Voulez-vous savoir si une société, n'importe où dans le monde, est épanouie? Voyez le respect qu'elle voue à la primauté du droit.


That is really what we are interested in learning about. We want to see whether there are any ways of improving that or if there are any suggestions that this committee should make, either in legislative form, eventually, or by way of moral suasion.

Nous aimerions savoir s'il est possible d'apporter des améliorations à ce niveau ou s'il y a quelque suggestion que le comité pourrait faire, peut-être même sous forme législative, ou de persuasion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you want to see whether politicians really' ->

Date index: 2022-12-14
w