Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkish people whether » (Anglais → Français) :

This referendum would ask the Turkish people whether they really acknowledge and want to adopt European principles and values, or whether they would prefer a new and deeper special partnership with the EU.

Ce référendum demanderait aux Turcs s’ils reconnaissent et veulent véritablement adopter les principes et valeurs européens, ou s’ils préfèreraient un nouveau partenariat spécial plus approfondi avec l’UE.


Fine. It is a democracy. Whether or not we like the people who are elected, that is not our problem. Then, however, an agreement is concluded with the military, over the heads of the parliament, which consists of democratic representatives, in order to obtain what could not be obtained through democracy, and the Turkish people are told, ‘This is how the democracy that we are going to bring you works’. I simply do not understand it.

Mais ensuite, on conclut un accord avec les militaires en passant par-dessus le Parlement, qui est une représentation démocratique, pour avoir ce qu'on n'a pas obtenu par la démocratie et on dit au peuple : "Voyez comment fonctionne la démocratie que nous allons vous apporter !" Je n'arrive pas à comprendre.


Fine. It is a democracy. Whether or not we like the people who are elected, that is not our problem. Then, however, an agreement is concluded with the military, over the heads of the parliament, which consists of democratic representatives, in order to obtain what could not be obtained through democracy, and the Turkish people are told, ‘This is how the democracy that we are going to bring you works’. I simply do not understand it.

Mais ensuite, on conclut un accord avec les militaires en passant par-dessus le Parlement, qui est une représentation démocratique, pour avoir ce qu'on n'a pas obtenu par la démocratie et on dit au peuple : "Voyez comment fonctionne la démocratie que nous allons vous apporter !" Je n'arrive pas à comprendre.


It is time for a debate among the Turkish people about whether this constitution and this unitary state fulfil the requirements of modern society and pluralistic democracy.

Il est temps que les citoyens turcs engagent un débat, pour élucider dans quelle mesure cette constitution et cet État unitaire satisfont aux critères qui sont ceux d'une société moderne et d'une démocratie pluraliste.


We know the Turkish government has for too long shown contempt for international law in a whole range of areas, whether it be its ongoing disputes with Greece, its continued illegal occupation of Cyprus, its profound violation of the human rights of the Kurdish peoples in Turkey, its lack of respect for the human rights of Turkish people and its lack of respect for journalists.

Nous savons que le gouvernement turc dédaigne depuis trop longtemps le droit international de diverses manières; songeons notamment à ses incessants conflits avec la Grèce, à l'occupation illégale de Chypre, aux graves attaques contre les droits de la personne des Kurdes en Turquie, à son manque de respect pour les droits des Turcs et à son manque de respect pour les journalistes.


[Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, considering that since February 28, the wave of violence in Albania has left more than 80 people dead and 600 wounded and that the situation may continue to deteriorate, could the minister tell us whether he agrees with the Turkish position which favours, for instance, NATO's intervention to restore peace in Albania?

[Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, étant donné que depuis le 28 février dernier, la vague de violence qui déferle sur l'Albanie a fait plus de 80 morts et 600 blessés, et que la situation pourrait bien continuer à se dégrader, le ministre peut-il nous dire s'il est d'accord avec la position turque qui favorise, entre autres, une approche active de l'OTAN afin de rétablir la paix en Albanie?


Canada has a role whether it is solving the problem of the Armenian-Turkish-Ottoman crisis that is so real to people, or whether it is something between India and Pakistan, between Israel and Palestine, in Sudan between the north and the south and 43 years of war, or north Korea and south Korea. The list goes on and on.

Nous pouvons jouer ce rôle, qu'il s'agisse de la crise entre l'Arménie et la Turquie ou l'Empire ottoman, qui est si réelle dans l'esprit des gens, d'un différend entre l'Inde et le Pakistan, entre Israël et la Palestine, d'un conflit vieux de 43 ans entre le sud et le nord du Soudan, d'un conflit entre la Corée du Nord et la Corée du Sud, ou peu importe quel conflit.




D'autres ont cherché : ask the turkish people whether     the turkish     like the people     democracy whether     among the turkish     turkish people     people about whether     know the turkish     whether     turkish     than 80 people     tell us whether     real to people     role whether     turkish people whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkish people whether' ->

Date index: 2023-03-22
w