Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you to ask yourselves whether » (Anglais → Français) :

It is asked sometimes whether the request "has a reasonable chance of success", whether there is "a good chance that the applicant is likely to win", whether an "unassisted litigant would risk his own money," or some similar test.

Ils examinent dans certains cas si le recours "a une chance raisonnable d'aboutir", si "le requérant est susceptible de gagner", si "sans assistance un plaideur risquerait son propre argent" etc.


One of the questions asked was whether the rules limiting the amount of advertising could be made more flexible to take account of the degree of user choice and control, and whether the new advertising techniques were compatible with the provisions of the Directive.

Il a notamment été demandé si les règles de limitation quantitative de la publicité peuvent être assouplies en tenant compte du degré de choix et de contrôle des utilisateurs et si les nouvelles techniques publicitaires sont compatibles avec les dispositions de la directive.


Ask yourselves whether all the coal that the European Union imports includes the social and safety costs of the mines that are included in the cost of European coal.

Demandez-vous si tout le charbon que l’Union européenne importe intègre les coûts sociaux et de sécurité des mines qui sont inclus dans le coût du charbon européen.


The Commission asked first whether the Directive places a significant administrative burden on the national public authorities and whether those costs have been assessed in the Member States.

La Commission a demandé en premier lieu si la directive faisait peser une charge administrative significative sur les autorités publiques nationales et si les États membres avaient évalué ces coûts.


Ask yourselves, however, whether you would entrust your savings to politicians acting as bankers.

Demandez-vous, cependant, si vous confieriez vos économies à des hommes politiques qui agissent comme des banquiers.


Ask yourselves – I put this quite seriously – when you sign those cheques for those hundreds of millions of euros, whether you actually think you are buying stability and peace in that part of the world, or whether you are not just allowing yourselves to feel slightly better for a few minutes.

Je vous le dis on ne peut plus sérieusement du monde, posez-vous la question au moment de signer ces chèques pour des centaines de millions d’euros: pensez-vous vraiment acheter la paix et la stabilité dans cette partie du monde ou bien ne faites-vous pas cela simplement pour vous sentir mieux pendant quelques minutes?


Why do you never ask yourselves whether all your interference and regulation is necessary?

Pourquoi ne vous interrogez-vous jamais sur la nécessité de cette ingérence et de toute cette législation?


Please ask yourselves whether it is likely that the United States will suddenly double the amount of change it is prepared to make and do so by June, as the resolution demands?

Demandez-vous s’il est probable que les États-Unis doublent soudainement les changements qu’ils sont disposés à faire et qu’ils le fassent d’ici le mois de juin, comme le veut la résolution.


Against this background, the Commission asked stakeholders whether they would welcome new legislation covering all contractual PPPs, irrespective of whether they qualify as public contracts or concessions, making them subject to identical award arrangements (question 7 of the Green Paper).

Dans ce contexte, la Commission a demandé aux parties prenantes si elles seraient favorables à une nouvelle législation couvrant l’ensemble des PPP contractuels, qu’il s’agisse de marchés publics ou de concessions, ce qui les soumettrait à des dispositions d’attribution identiques (question 7 du livre vert).


In these fora, the Commission will ask stakeholders whether individual articles should be simplified by deleting and replacing the references to public company law, and whether the SCE Regulation can be made more independent of national laws.

À cette occasion, la Commission demandera aux parties concernées s’il convient de simplifier les articles en supprimant et remplaçant les renvois au droit des sociétés publiques et s’il est possible de rendre le règlement SCE plus indépendant des législations nationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you to ask yourselves whether' ->

Date index: 2024-02-13
w