Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you think that grand-fathering in would » (Anglais → Français) :

Senator Roberge: Do you think that grand-fathering in would solve the problem?

Le sénateur Roberge: Croyez-vous qu'une clause de droits acquis réglerait le problème?


When you read the Swan case, you think that the father should have ended up in prison because, as you know, the Swan case is an appeal where the judge concluded that the scope of section 43 within the interpretation of the Supreme Court should disqualify an assault accusation.

Si vous lisez les textes qui s'y rapportent, vous penserez que le père aurait dû aboutir en prison. Dans cet appel, le juge est arrivé à la conclusion que si l'on se fie à l'interprétation de la Cour suprême, on doit nécessairement annuler l'accusation d'agression.


I would think that a normal person would be quite embarrassed by that, especially if you are in an office of some authority, you could do something about it, and it's not being done.

J'imagine que tout personne normale trouverait cela embarrassant, encore plus quelqu'un en position de pouvoir qui ne fait rien malgré le fait qu'il pourrait le faire.


So, while we think that is crucial for the European Parliament to send a signal to fathers, we would like to send more than signals: we would like to open the door to a modern society.

Par conséquent, même si nous estimons qu’il est crucial que le Parlement européen envoie un signal aux pères, nous voudrions ne pas nous limiter à cela: nous voudrions ouvrir la porte à une société moderne.


So, while we think that is crucial for the European Parliament to send a signal to fathers, we would like to send more than signals: we would like to open the door to a modern society.

Par conséquent, même si nous estimons qu’il est crucial que le Parlement européen envoie un signal aux pères, nous voudrions ne pas nous limiter à cela: nous voudrions ouvrir la porte à une société moderne.


I would have liked to ask you, Mr Bloom, if you think that children are just the children of women, and that fathers have no responsibility and no need for paternity leave or to look after their families other than by going to work.

J’aurais voulu vous demander, Monsieur Bloom, si vous pensez que les enfants sont uniquement les enfants des femmes et que les pères n’ont aucune responsabilité et n’ont pas besoin d’un congé de paternité ou de s’occuper de leur famille autrement qu’en allant travailler.


His daughter, Shehrbano, wrote a letter which was published in The New York Times, from which I would like to quote, because I think she gets to the essence and it is very good to use her words in memory of her father.

Sa fille, Shehrbano, a écrit une lettre, publiée dans le New York Times, que je voudrais vous lire parce que je pense qu’elle touche au cœur du problème et qu’il convient d’utiliser ses propres mots en mémoire de son père.


This "grand-fathering" clause would also allow Member States so wishing to apply for Council approval for long-term exemption under the procedure provided for in the Directive on the harmonisation of the structures of excise duties on mineral oils (92/81/EEC).

Cette clause de protection des droits acquis permettrait aussi aux États membres qui le souhaitent de demander au Conseil l'approbation d'une exonération à long terme selon la procédure prévue par la directive concernant l'harmonisation des structures des droits d'accises sur les huiles minérales (92/81/CEE).


Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all. I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs Schröder: her father would leave the house after drawing his salary and, meeting many poor people who certainly needed his help, would give to one, then to another and then to a third, all the salary he had earned through a month’s work.

Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de travail y passait.


Mr. Maynard Sonntag: Just on that particular point, with respect to the point you made about non-board crops, I think a lot of people would be surprised to find out that half of the crops grown in Saskatchewan now are what we describe as specialty crops, which is, I think, from our perspective, a very solid argument for the retention of as many branch lines as possible, because you have a lot of containers that need to be shipped from more remote areas.

L'hon. Maynard Sonntag: Sur ce point en particulier, concernant ce que vous avez expliqué au sujet des grains non-Commission, je pense que beaucoup de gens seraient surpris d'apprendre que la moitié des cultures en Saskatchewan sont maintenant ce que nous appelons des cultures spéciales, ce qui constitue, selon nous, un argument très solide en faveur de la conservation du plus grand nombre de lignes secondaires possible, parce qu'il y a alors un grand nombre de conteneurs devant expédier à partir de régions éloignées.




D'autres ont cherché : you think that grand-fathering in would     you think     father should     would think     would     while we think     because i think     which i would     grand-fathering clause would     thinking     her father would     think     surprised to find     people would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you think that grand-fathering in would' ->

Date index: 2021-01-25
w