Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you speak you could introduce yourselves " (Engels → Frans) :

I wonder if before you speak you could introduce yourselves so that the media who are listening on the radio frequencies will understand who is talking.

Je vous invite à vous présenter afin que les médias qui nous écoutent sur les fréquences radio sachent qui parle.


If you could introduce yourselves, we'll start first with the Canadian Oilseed Processors Association.

Si vous voulez bien vous présenter, nous allons commencer par la Canadian Oilseed Processors Association.


Could I ask that you introduce yourselves to my colleagues on the committee before you engage?

Pourrais-je vous demander de vous présenter à mes collègues du comité avant de répondre?


Could you perhaps introduce yourselves, from the Keystone Agricultural Producers?

Est-ce que les représentants de Keystone Agricultural Producers pourraient se présenter?


It would seem that the Committee of the Regions could introduce arguments of an entirely general nature relating to the principle of subsidiarity”, he commented, though stressing he was speaking in a personal capacity.

Il semblerait que le Comité des régions puisse présenter des affaires de nature tout à fait générale relatives au principe de subsidiarité", a-t-il indiqué, tout en précisant qu'il s'exprimait à titre personnel.


Generally speaking, France considers that the specific measures adopted for her overseas departments should henceforth be based on a long term footing rather than setting at the outset a cut-off date for their application, and that an evaluation arrangement should be introduced whereby at regular intervals and on the basis of pre-established criteria their impact on the economic and social development of the region could be gauged.

De façon générale, la France considère que les mesures spécifiques retenues pour les DOM doivent désormais s'inscrire dans la durée plutôt que de fixer a priori une date butoir à leur application, et qu'il devrait être mis en place un dispositif d'évaluation permettant, à intervalles réguliers, et sur la base de critères prédéfinis, de mesurer leur impact sur le développement économique et social.


Generally speaking, France considers that the specific measures adopted for her overseas departments should henceforth be based on a long term footing rather than setting at the outset a cut-off date for their application, and that an evaluation arrangement should be introduced whereby at regular intervals and on the basis of pre-established criteria their impact on the economic and social development of the region could be gauged.

De façon générale, la France considère que les mesures spécifiques retenues pour les DOM doivent désormais s'inscrire dans la durée plutôt que de fixer a priori une date butoir à leur application, et qu'il devrait être mis en place un dispositif d'évaluation permettant, à intervalles réguliers, et sur la base de critères prédéfinis, de mesurer leur impact sur le développement économique et social.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you speak you could introduce yourselves' ->

Date index: 2025-09-24
w