Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you raised after commissioner fischler had spoken » (Anglais → Français) :

On November 26 of last year, after I had spoken on Bill C-350, both Senators Fraser and Jaffer raised concerns regarding this bill and, more particularly, regarding the issues that you have just raised, for example, the number of offenders to be affected by this legislation and the cost factors involved.

Le 26 novembre dernier, après mon intervention sur le projet de loi C-350, les sénatrices Fraser et Jaffer ont toutes deux soulevé des réserves quant à cette mesure législative, notamment en ce qui concerne la question dont vous venez tout juste de parler, soit le nombre de délinquants qui seront touchés par cette mesure ainsi que les coûts de mise en œuvre.


– Mr President, in relation to the point that you raised after Commissioner Fischler had spoken.

- (EN) Monsieur le Président, je reviens sur le point que vous avez soulevé après l’intervention du commissaire Fischler.


Good though it is that all the European institutions have, once again, spoken out in favour of an effective war on this menacing disease, I can do no other than share Commissioner Kyprianou’s frustration when we come up against figures like these on new infections and against such misleading information after the many years in w ...[+++]

S’il faut se réjouir que toutes les institutions européennes se soient à nouveau exprimées en faveur d’une lutte efficace contre cette maladie menaçante, je ne peux que partager la frustration du commissaire Kyprianou lorsque nous découvrons des chiffres tels que ceux relatifs aux nouveaux cas d’infection et des informations aussi trompeuses après toutes ces années où nous avons cru que les générations suivantes avaient bien reçu l ...[+++]


We have e-mails tabled here today that Deputy Commissioner Barb George made calls to a number of assistant commissioners, after you had raised the red flag, to have you removed from the investigation.

Nous avons des courriels qui ont été déposés aujourd'hui selon lesquels la sous-commissaire Barb George a téléphoné à un certain nombre de sous-commissaires adjoints après que vous ayez sonné l'alarme afin de demander que l'on vous éloigne de l'enquête.


Before I raise some questions, I feel it is only right and proper to confirm before the European Union body which is fully representative of the citizens that Commissioner Lamy and Commissioner Fischler – who are to speak after me – have always fully adhered with wisdom and flexibility to the mandate given to them by the European Council, which is, ...[+++]

Avant de poser certaines questions, il me semble juste d’affirmer devant l’organe de l’Union le plus représentatif des citoyens, que les commissaires Lamy et Fischler - qui prendront la parole après moi - s’en sont toujours pleinement tenus avec intelligence et souplesse au mandat que le Conseil européen leur a confié et que l’on retrouve en grande partie d’ailleurs dans les requêtes contenues dans votre résolution.


Without wishing to denigrate the efforts of Commissioner Fischler, it was almost a reform which maintained the status quo which had never secured the sought-after balance between farmers, regions and their cultures, in which farming in the Mediterranean was once again badly treated by the CAP. It did not guarantee, in any practical sense, the completion of the European Farm Model, almost nothing was done in this area to help small farmers and very little progress was made on the issue of rural development.

Sans préjuger des efforts du commissaire Fischler, il s"est agi presque d"une réforme du statu quo qui n"a pas assuré l"équilibre souhaité entre agriculteurs, régions et cultures; réforme dans laquelle l"agriculture méditerranéenne a été une fois de plus maltraitée par la PAC, qui n"a pas assuré dans la pratique la concrétisation du modèle d"agriculture européen dans le cadre duquel pratiquement rien n"a été fait pour aider les petits ag ...[+++]


– (FR) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, the questions raised by Mr Brok on behalf of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy come at a very opportune moment just three months after the vote on the report on the European Security and Defence Policy, which I had the honour of presenting to Parliament.

- Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, les questions posées par M. Brok, au nom de notre commission des affaires étrangères, viennent à point nommé trois mois après le vote du rapport sur la politique européenne de sécurité et de défense que j'ai eu l'honneur de présenter à notre Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you raised after commissioner fischler had spoken' ->

Date index: 2022-12-10
w