Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you might want to put some parameters » (Anglais → Français) :

Some delegations wanted the Commission to put forward this suggestion as one of the options for the future.

Quelques délégations ont souhaité que cette dernière hypothèse soit présentée par la Commission, comme une des options pour le futur.


Personally, I believe a coordinated approach should be adopted: while, on the one hand, Europe wants to put some kind of pressure on the Belarusian Government, on the other, it must not completely cut off cooperation with the Minsk authorities, without thereby endorsing their policy.

Personnellement, je crois qu’il est opportun d’adopter une approche coordonnée: d’une part l’Europe désire exercer une certaine pression sur le gouvernement de Biélorussie, mais d’autre part, elle ne doit pas interrompre complètement la coopération avec les autorités de Minsk sans, pour autant, donner son aval à leur politique.


We wanted to do the Committee on Women’s Rights and Gender Equality a favour by setting aside more funds for gender equality and we also wanted to put some money aside for working conditions.

Nous voulions faire une faveur à la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres en réservant plus de fonds à l’égalité des genres, tout comme nous voulions dégager des fonds pour les conditions de travail.


We wanted to do the Committee on Women’s Rights and Gender Equality a favour by setting aside more funds for gender equality and we also wanted to put some money aside for working conditions.

Nous voulions faire une faveur à la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres en réservant plus de fonds à l’égalité des genres, tout comme nous voulions dégager des fonds pour les conditions de travail.


Mr Blair, you might also might want to use some of your goodwill with Turkey to resolve the Armenia embargo and border issue.

Monsieur Blair, il se peut aussi que vous vouliez utiliser un peu de votre bonne volonté envers la Turquie afin de régler la question de l’embargo sur l’Arménie et la question frontalière.


Mr Blair, you might also might want to use some of your goodwill with Turkey to resolve the Armenia embargo and border issue.

Monsieur Blair, il se peut aussi que vous vouliez utiliser un peu de votre bonne volonté envers la Turquie afin de régler la question de l’embargo sur l’Arménie et la question frontalière.


Although in some cases maximum prices might protect consumers from excessive charges, the Commission considers that less restrictive mechanisms (such as improved information on the services provided) could be put in place.

Si, dans certaines conditions, les prix maximums pourraient protéger les consommateurs face à des charges excessives, la Commission considère que des mécanismes moins restrictifs de la concurrence (comme une meilleure information sur les services offerts) pourraient être mis en place.


The Commission believes that the current mechanisms put in place by the Convention on the Elimination of All forms of Racial Discrimination, by the Convention on the Elimination of Discrimination Against Women, and by the Convention on the Rights of the Child, respectively, cap provide some useful pointers as to how this issue might be dealt with in the context of disability issues.

La Commission est d'avis que les mécanismes actuels mis en place, respectivement, par la Convention sur l'élimination de toute forme de discrimination raciale, par la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et par la Convention sur les droits de l'enfant, peuvent fournir des indications utiles sur la manière dont ce problème pourrait être abordé dans le contexte des questions relatives au handicap.


Some delegations wanted the Commission to put forward this suggestion as one of the options for the future.

Quelques délégations ont souhaité que cette dernière hypothèse soit présentée par la Commission, comme une des options pour le futur.


The Commission believes that the current mechanisms put in place by the Convention on the Elimination of All forms of Racial Discrimination, by the Convention on the Elimination of Discrimination Against Women, and by the Convention on the Rights of the Child, respectively, cap provide some useful pointers as to how this issue might be dealt with in the context of disability issues.

La Commission est d'avis que les mécanismes actuels mis en place, respectivement, par la Convention sur l'élimination de toute forme de discrimination raciale, par la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et par la Convention sur les droits de l'enfant, peuvent fournir des indications utiles sur la manière dont ce problème pourrait être abordé dans le contexte des questions relatives au handicap.




D'autres ont cherché : some delegations wanted     some     europe wants     must     put some     women’s rights     wanted     some of     you might     also might want     use some     maximum prices might     although in some     issue might     cap provide some     some useful pointers     you might want to put some parameters     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you might want to put some parameters' ->

Date index: 2021-02-06
w