Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you have an undocumented refugee who had been fleeing a war-torn » (Anglais → Français) :

Where, for example, you have an undocumented refugee who had been fleeing a war-torn country and under the current regulations may have to wait up to eight years to become a citizen.Then they become a citizen and it gets revoked because somewhere along the way, in trying to flee their country, they had perhaps used some sort of false identity to get out of the situation they were in.

Dans le cas, par exemple, d'un réfugié sans papiers qui se serait enfui d'un pays en proie à la guerre et qui, aux termes de la réglementation actuelle, devrait attendre huit ans avant d'obtenir la citoyenneté.La personne obtiendrait sa citoyenneté, qui serait ensuite révoquée, parce que, au moment où elle cherchait à s'enfuir de son pays, elle aurait peut-être eu recours à un moment donné à de faux papiers d'identité pour s'extirper de la situation dans laquelle elle se trouvait.


€25.5 million will help internally displaced people in Afghanistan who have had to flee conflict or been injured, as well as the most vulnerable Afghan refugees returning to their country.

Un montant de 25,5 millions d'euros sera utilisé pour venir en aide aux personnes déplacées à l'intérieur de l'Afghanistan qui ont dû fuir le conflit ou ont été blessées, ainsi que les réfugiés afghans les plus vulnérables qui regagnent leur pays.


"In line with the EU and its Members States' strong commitment to support vulnerable refugees in Turkey, the unprecedented scale of the ESSN will make a significant difference in the lives of men, women and children who have had to flee conflict and violence.

«Conforme à la ferme volonté affichée par l'UE et ses États membres de venir en aide aux réfugiés vulnérables en Turquie, le filet de sécurité sociale d'urgence, par son ampleur sans précédent, changera du tout au tout l'existence d'hommes, de femmes et d'enfants contraints de fuir les conflits et la violence.


1. Expresses its condolences regarding the civilian and military victims of the fighting in the eastern part of Ukraine, including the many civilian casualties caused by the shooting down of Malaysia Airlines flight MH17, and expresses its solidarity with the many displaced persons throughout Ukraine and with the refugees who have had to flee the country;

1. fait part de ses condoléances en raison des victimes civiles et militaires des combats dans l'est de l'Ukraine, et des nombreuses personnes décédées dans le crash du vol MH17 de la Malaysia Airlines, et exprime sa solidarité avec les nombreuses personnes déplacées sur le territoire ukrainien et avec les réfugiés forcés de fuir le pays;


Up in the North, there are 3 million internally displaced people and refugees, who have had to flee from armed conflicts only to see their camps and their newly-built houses washed away and their newly-built lives destroyed.

Dans le nord, quelque trois millions de personnes déplacées et réfugiés ont été contraints de fuir des zones de conflit armé, pour voir leurs camps - ou leurs maisons à peine construites - balayés par les eaux et leur nouvelle vie réduite à néant.


We have an obligation to help people who find their way here in order to obtain sanctuary, irrespective of whether they are refugees from war-torn areas or asylum seekers fleeing political oppression.

Nous avons le devoir d’aider les personnes qui viennent ici pour chercher refuge, qu’il s’agisse de réfugiés provenant de régions en guerre ou de demandeurs d’asile fuyant la répression politique.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I shall speak in the same vein as my fellow Members and clarify that Guinea today is home to almost 500 000 refugees, who, for ten years, have been fleeing civil wars raging in Sierra Leone and Liberia.

- Monsieur le Président, chers collègues, je vais parler dans le même sens que mes collègues en précisant que la Guinée accueille aujourd'hui près de 500.000 réfugiés. Depuis dix ans, ceux-ci ont fui les guerres civiles qui sévissent en Sierra Leone et au Liberia.


Our aid goes primarily to the people who are themselves the victims of human rights violations, or refugees who have had to flee from their homes and from their land.

Notre aide va en priorité aux victimes des violations des droits de l'homme, ou aux réfugiés qui ont dû fuir leur maison et leurs terres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you have an undocumented refugee who had been fleeing a war-torn' ->

Date index: 2023-09-30
w