Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you have an opportunity to make some introductory comments " (Engels → Frans) :

Based on this very positive background of broad agreement between Parliament and the Commission, let me make some introductory comments on the three specific issues.

Dans ce contexte positif d’un large accord entre le Parlement et la Commission, je me permets, en guise d’introduction, de faire quelques remarques à propos de trois questions spécifiques.


You have done this before, so perhaps you could make some introductory comments from your perspective as to Bill C-35. Then, as you know, the different caucuses will probably have questions for you.

Vous connaissez la procédure; peut-être pourriez-vous nous présenter quelques observations préliminaires relativement au projet de loi C-35, après quoi, comme vous le savez, les députés des différents partis voudront probablement vous poser des questions.


When you were away, I indicated you would have up to five minutes to make some introductory comments, if you wish to make any.

Pendant votre absence, j'ai mentionné que vous pourriez prendre jusqu'à cinq minutes pour présenter des commentaires introductifs, si vous voulez en faire.


As you probably can see, you have an opportunity to make some introductory comments, and then members of the different caucuses will, I'm sure, have some questions for you.

Comme vous pouvez le constater, vous avez la possibilité de faire des remarques préliminaires et par la suite, les députés des différents caucus vous poseront sûrement des questions.


I'd like to welcome you to the committee and invite you to utilize five minutes to make some introductory comments, if you'd be so kind.

J'aimerais vous souhaiter la bienvenue au comité et vous inviter à prendre cinq minutes pour faire votre déclaration liminaire, si vous le voulez bien.


You have a few moments to make some introductory comments before questions from the committee. Thank you very much for the invitation from the committee to appear today on this important bill, Bill C-2, which is very much a breakthrough bill in terms of addressing many much neglected areas of government accountability that have been neglected for more than 130 years, ac ...[+++]

Merci de m'avoir invité à prendre la parole aujourd'hui sur ce très important projet de loi, le projet de loi C-2, qui est vraiment à l'avant-garde et touche de nombreux domaines de la reddition de comptes gouvernementale qui ont été négligés pendant plus de 130 ans, soit depuis la Confédération.


– Mr President, I am grateful for this opportunity to make some general comments about the 2001 Budget.

- (EN) Monsieur le Président, je suis ravi de cette occasion de faire quelques réflexions générales sur le budget 2001.


– Mr President, I am grateful for this opportunity to make some general comments about the 2001 Budget.

- (EN) Monsieur le Président, je suis ravi de cette occasion de faire quelques réflexions générales sur le budget 2001.


– (FR) Thank you, Mr President. I would like to make some brief comments to set the seal on this debate, but first want to thank each of the speakers, to whom I have listened very attentively, for the quality of their interventions and their candour.

- Merci Monsieur le Président, je me permets de faire, de manière télégraphique, quelques observations en conclusion de ce débat et après avoir remercié chacun des orateurs que j'ai écoutés avec beaucoup d'attention, pour la qualité de leurs interventions ainsi que leur franchise.


– (FR) Thank you, Mr President. I would like to make some brief comments to set the seal on this debate, but first want to thank each of the speakers, to whom I have listened very attentively, for the quality of their interventions and their candour.

- Merci Monsieur le Président, je me permets de faire, de manière télégraphique, quelques observations en conclusion de ce débat et après avoir remercié chacun des orateurs que j'ai écoutés avec beaucoup d'attention, pour la qualité de leurs interventions ainsi que leur franchise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you have an opportunity to make some introductory comments' ->

Date index: 2021-03-30
w