Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplish euthanasia on animals
Auxiliary Sickness and Invalidity Insurance Fund
Auxiliary sickness and invalidity fund
Building safety
Bush sickness or Boschziekte
Carry out euthanasia on animal
Cash sickness benefit
Cowdria ruminantium infection
Cowdriosis
Daily benefit
Daily sickness benefit
Dignity of patients
Get Involved - What Have You Got to Lose!
Health insurance
Heartwater
Inapunga
Kill hurtlessly sick animals
Medical insurance
Patient dignity
Patient's rights
Perform euthanasia on animals
Rights of patients
Rights of the dying
SBS
SSP
Sick building syndrome
Sick person's rights
Sickness benefit
Statutory sick pay
Veld sickness
You've Got The Power
You've got a friend a review of advocacy in Ontario

Vertaling van "you got sick " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cash sickness benefit | daily benefit | daily sickness benefit | statutory sick pay | SSP [Abbr.]

indemnité de maladie | indemnité journalière de maladie | indemnités journalières




You've got a friend : a review of advocacy in Ontario

Vous n'êtes pas seul : examen des mesures d'intervention en Ontario


Get Involved - What Have You Got to Lose!

Participez... Qu'avez-vous à perdre?


Auxiliary sickness and invalidity fund | Auxiliary Sickness and Invalidity Insurance Fund

Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité | CAAMI [Abbr.]


bush sickness or Boschziekte | Cowdria ruminantium infection | cowdriosis | heartwater | inapunga | veld sickness

cowdriose | heartwater | infection à Cowdria ruminantium


accomplish euthanasia on animals | kill hurtlessly sick animals | carry out euthanasia on animal | perform euthanasia on animals

euthanasier des animaux


patient's rights [ dignity of patients | patient dignity | rights of patients | rights of the dying | sick person's rights ]

droits du malade [ dignité du malade | droits du mourant | droits du patient ]


health insurance [ medical insurance | sickness benefit ]

assurance maladie [ allocation de maladie ]


building safety [ SBS | sick building syndrome ]

sécurité des bâtiments [ salubrité des bâtiments ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dr. St John: Just to be perfectly clear, if you are travelling from Beijing, China, to Toronto, and you disembark in Vancouver to change airplanes, at that point, if you were sick, you would be subject to the federal quarantine law, but if there is no reason to detain you at that point and you then moved from Vancouver to Toronto, you are now on a domestic flight, and if you got sick on that flight, there is no quarantine authority at the Toronto airport to do anything about you because you have moved from an international flight to a domestic flight.

Le Dr St John : Si vous quittez Beijing, en Chine, pour vous rendre à Toronto, que vous faites escale à Vancouver en vue de changer d'avion et que l'on constate que vous êtes atteint d'une maladie, vous allez être assujetti à la loi fédérale sur la quarantaine. Toutefois, s'il n'y a aucune raison de vous détenir au point d'entrée, que vous prenez un vol intérieur à Vancouver à destination de Toronto et que vous tombez malade durant le vol, l'agent de quarantaine à l'aéroport de Toronto ne peut rien faire parce vous êtes passé d'un vol international à un vol intérieur.


That's akin to two or three of you people going and having supper at a local restaurant and getting sick and the health authorities close down all the restaurants in the national capital region because two or three of you got sick in one.

C'est comme si deux ou trois d'entre vous étiez malades après avoir soupé dans un restaurant, et que les autorités de la santé veuillent fermer tous les restaurants de la région de la capitale nationale parce que vous avez été malades à cause d'un seul restaurant.


They got sick, they couldn't work, they weren't employable, and it's so long, goodbye, and you're left to your own devices to try to seek compensation from the government.

Ils sont tombés malades, ils ne pouvaient pas travailler, ils étaient inemployables, et c'est adieu, salut, et vous êtes laissés à vous-mêmes pour essayer d'obtenir une compensation du gouvernement.


In the end, considerably fewer people got sick and died from the H1N1 strain of flu worldwide than from ordinary seasonal flu, while individual countries spent unbelievable sums of public money to acquire vaccines that were up to two to three times more expensive than the average vaccine.

Au bout du compte, beaucoup moins de gens ont contracté et sont décédés de la souche grippale H1N1 dans le monde que de la grippe saisonnière habituelle, tandis que les pays ont dépensé des sommes incroyables d’argent public pour acheter des vaccins dont le prix était jusqu’à deux ou trois fois plus élevé que celui du vaccin moyen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is like when you borrow money from the bank: you can certainly explain that your brother-in-law got sick, that you helped him out and that your child's tuition fees were higher than expected, but the banker will tell you that you have to pay back the money.

C'est comme quand vous avez emprunt à la banque: vous pouvez bien expliquer que votre beau-frère est tombé malade, que vous lui avez donné un coup de main et que vous avez un enfant dont les frais de scolarité ont été plus élevés, le banquier vous dira qu'il faut payer.


Hon. Keith Martin: You mentioned other family members who got sick or passed away.

L'hon. Keith Martin: Vous avez indiqué que d'autres membres de votre famille étaient tombés malades ou étaient décédés.


On the point of the Lisbon Agenda, I should like to ask the Commissioner to look back at the record of the Conservative Party: in 1977 my country was considered the sick man of Europe; my party got into power under Margaret Thatcher and we are today one of the richest and most prosperous regions of Europe.

En ce qui concerne l’agenda de Lisbonne, je voudrais demander à la commissaire de revenir sur l’exemple du parti conservateur: en 1977, mon pays était considéré comme le canard boiteux de l’Europe; mon parti est arrivé au pouvoir lors du mandat de Margaret Thatcher et, aujourd’hui, nous sommes l’une des régions les plus riches et les plus prospères d’Europe.


w